QA catalogue könyvtári adatok elemzéséhez

en | de | pt | hu
rekordok száma: 2,953,005     utolsó frissítés: 2026-06-25 22:15     timestamp of analysis: 2026-06-26 00:55:20 (02:55:16)

Keresés

Keresés és szűrés az elemzett adatkészletekben, az egyes rekordok részleteinek megjelenítése.

1 rekordot talált

20084459

Die öffentliche Urkunde im Strafrecht.

Series:
Subjects
uncontrolled terms: 609 Act contrary to morality
609 Act contrary to the public order
609 Acte contraire à l'ordre public
609 Acte contraire aux bonnes moeurs
609 Acte faux
609 Acte inexistant
609 Acte juridique
609 Akte tegenstrijdig met de goede zeden
609 Akte tegenstrijdig met de openbare orde
609 Approbation (Acte juridique)
609 Approval (Legal act)
609 Authentication
609 Authorisation (Legal act)
609 Autonomie de la volonté
609 Autonomie van wil
609 Autonomy of will
609 Autorisation (Acte juridique)
609 Bekwaamheid (Rechtshandelingen)
609 Belang (Rechtshandeling)
609 Capacité (Actes juridiques)
609 Capacity (Legal act)
609 Confirmation to legal acts
609 Consent (Legal act)
609 Consentement (Acte juridique)
609 Defect of will
609 Délai (En général)
609 Delay (In general)
609 Forged deed
609 Gebrek aan wil
609 Goedkeuring (Rechtshandeling)
609 Homologatie van juridische akten
609 Homologation judiciaire des actes
609 Interest (Legal act)
609 Intérêt (Actes juridiques)
609 Legal act
609 Legalisatie
609 Légalisation
609 Limitation
609 Machtiging (Rechtshandeling)
609 Nietigheid (Rechtshandeling)
609 Nullités (Actes juridiques)
609 Nullity (Legal act)
609 Onbestaande akte
609 Prescription
609 Rechtshandeling
609 Schijnakte
609 Schijnhandelingen
609 Schijnhandelingen
609 Schijnhandelingen
609 Termijn (In het algemeen)
609 Toestemming (Rechtshandeling)
609 Unexisting act
609 Verjaring
609 Vices de volonté
818 Abus de confiance
818 Abus de confiance
818 Abus de confiance
818 Banqueroute (Droit pénal)
818 Banqueroute (Droit pénal)
818 Banqueroute (Droit pénal)
818 Chèque sans provision
818 Chèque sans provision
818 Chèque sans provision
818 Contrefaçon (Droit pénal)
818 Contrefaçon (Droit pénal)
818 Contrefaçon (Droit pénal)
818 Dividendes fictifs
818 Dividendes fictifs
818 Dividendes fictifs
818 Emission de chèque sans provision
818 Emission de chèque sans provision
818 Emission de chèque sans provision
818 Escroquerie
818 Escroquerie
818 Escroquerie
818 Faux nom
818 Faux nom
818 Faux nom
818 Faux témoignage
818 Faux témoignage
818 Faux témoignage
818 Faux
818 Faux
818 Faux
818 Faux-monnayage
818 Faux-monnayage
818 Faux-monnayage
818 Fraudes (Abus de confiance, etc.)
818 Fraudes (Abus de confiance, etc.)
818 Fraudes (Abus de confiance, etc.)
818 Grivèlerie
818 Grivèlerie
818 Grivèlerie
818 Infraction en matière de crédit
818 Infraction en matière de crédit
818 Infraction en matière de crédit
818 Plagiat
818 Plagiat
818 Plagiat
818 Port de costumes officiels
818 Port de costumes officiels
818 Port de costumes officiels
818 Port de décloration
818 Port de décloration
818 Port de décloration
818 Port de faux nom
818 Port de faux nom
818 Port de faux nom
818 Recel
818 Recel
818 Recel
818 Tromperie
818 Tromperie
818 Tromperie
818 Usure
818 Usure
818 Usure
818 Usurpation de noms, de titres
818 Usurpation de noms, de titres
818 Usurpation de noms, de titres
Östr Austria
Östr Autriche
Östr Oostenrijk
LDR 06205naa 2201609uu 4500
001 20084459
005 20040301115001.0
008 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
035 $a VBS2/201438
041 0 $a ger
245 1 0 $a Die öffentliche Urkunde im Strafrecht.
490 0 $a OJZ/H.7/S.169-176/APRIL 1984
653 $a 609 Act contrary to morality
$@ en-GB
653 $a 609 Act contrary to the public order
$@ en-GB
653 $a 609 Acte contraire à l'ordre public
$@ fr-BE
653 $a 609 Acte contraire aux bonnes moeurs
$@ fr-BE
653 $a 609 Acte faux
$@ fr-BE
653 $a 609 Acte inexistant
$@ fr-BE
653 $a 609 Acte juridique
$@ fr-BE
653 $a 609 Akte tegenstrijdig met de goede zeden
$@ nl-BE
653 $a 609 Akte tegenstrijdig met de openbare orde
$@ nl-BE
653 $a 609 Approbation (Acte juridique)
$@ fr-BE
653 $a 609 Approval (Legal act)
$@ en-GB
653 $a 609 Authentication
$@ en-GB
653 $a 609 Authorisation (Legal act)
$@ en-GB
653 $a 609 Autonomie de la volonté
$@ fr-BE
653 $a 609 Autonomie van wil
$@ nl-BE
653 $a 609 Autonomy of will
$@ en-GB
653 $a 609 Autorisation (Acte juridique)
$@ fr-BE
653 $a 609 Bekwaamheid (Rechtshandelingen)
$@ nl-BE
653 $a 609 Belang (Rechtshandeling)
$@ nl-BE
653 $a 609 Capacité (Actes juridiques)
$@ fr-BE
653 $a 609 Capacity (Legal act)
$@ en-GB
653 $a 609 Confirmation to legal acts
$@ en-GB
653 $a 609 Consent (Legal act)
$@ en-GB
653 $a 609 Consentement (Acte juridique)
$@ fr-BE
653 $a 609 Defect of will
$@ en-GB
653 $a 609 Délai (En général)
$@ fr-BE
653 $a 609 Delay (In general)
$@ en-GB
653 $a 609 Forged deed
$@ en-GB
653 $a 609 Gebrek aan wil
$@ nl-BE
653 $a 609 Goedkeuring (Rechtshandeling)
$@ nl-BE
653 $a 609 Homologatie van juridische akten
$@ nl-BE
653 $a 609 Homologation judiciaire des actes
$@ fr-BE
653 $a 609 Interest (Legal act)
$@ en-GB
653 $a 609 Intérêt (Actes juridiques)
$@ fr-BE
653 $a 609 Legal act
$@ en-GB
653 $a 609 Legalisatie
$@ nl-BE
653 $a 609 Légalisation
$@ fr-BE
653 $a 609 Limitation
$@ en-GB
653 $a 609 Machtiging (Rechtshandeling)
$@ nl-BE
653 $a 609 Nietigheid (Rechtshandeling)
$@ nl-BE
653 $a 609 Nullités (Actes juridiques)
$@ fr-BE
653 $a 609 Nullity (Legal act)
$@ en-GB
653 $a 609 Onbestaande akte
$@ nl-BE
653 $a 609 Prescription
$@ fr-BE
653 $a 609 Rechtshandeling
$@ nl-BE
653 $a 609 Schijnakte
$@ nl-BE
653 $a 609 Schijnhandelingen
$@ en-GB
653 $a 609 Schijnhandelingen
$@ fr-BE
653 $a 609 Schijnhandelingen
$@ nl-BE
653 $a 609 Termijn (In het algemeen)
$@ nl-BE
653 $a 609 Toestemming (Rechtshandeling)
$@ nl-BE
653 $a 609 Unexisting act
$@ en-GB
653 $a 609 Verjaring
$@ nl-BE
653 $a 609 Vices de volonté
$@ fr-BE
653 $a 818 Abus de confiance
$@ en-GB
653 $a 818 Abus de confiance
$@ fr-BE
653 $a 818 Abus de confiance
$@ nl-BE
653 $a 818 Banqueroute (Droit pénal)
$@ en-GB
653 $a 818 Banqueroute (Droit pénal)
$@ fr-BE
653 $a 818 Banqueroute (Droit pénal)
$@ nl-BE
653 $a 818 Chèque sans provision
$@ en-GB
653 $a 818 Chèque sans provision
$@ fr-BE
653 $a 818 Chèque sans provision
$@ nl-BE
653 $a 818 Contrefaçon (Droit pénal)
$@ en-GB
653 $a 818 Contrefaçon (Droit pénal)
$@ fr-BE
653 $a 818 Contrefaçon (Droit pénal)
$@ nl-BE
653 $a 818 Dividendes fictifs
$@ en-GB
653 $a 818 Dividendes fictifs
$@ fr-BE
653 $a 818 Dividendes fictifs
$@ nl-BE
653 $a 818 Emission de chèque sans provision
$@ en-GB
653 $a 818 Emission de chèque sans provision
$@ fr-BE
653 $a 818 Emission de chèque sans provision
$@ nl-BE
653 $a 818 Escroquerie
$@ en-GB
653 $a 818 Escroquerie
$@ fr-BE
653 $a 818 Escroquerie
$@ nl-BE
653 $a 818 Faux nom
$@ en-GB
653 $a 818 Faux nom
$@ fr-BE
653 $a 818 Faux nom
$@ nl-BE
653 $a 818 Faux témoignage
$@ en-GB
653 $a 818 Faux témoignage
$@ fr-BE
653 $a 818 Faux témoignage
$@ nl-BE
653 $a 818 Faux
$@ en-GB
653 $a 818 Faux
$@ fr-BE
653 $a 818 Faux
$@ nl-BE
653 $a 818 Faux-monnayage
$@ en-GB
653 $a 818 Faux-monnayage
$@ fr-BE
653 $a 818 Faux-monnayage
$@ nl-BE
653 $a 818 Fraudes (Abus de confiance, etc.)
$@ en-GB
653 $a 818 Fraudes (Abus de confiance, etc.)
$@ fr-BE
653 $a 818 Fraudes (Abus de confiance, etc.)
$@ nl-BE
653 $a 818 Grivèlerie
$@ en-GB
653 $a 818 Grivèlerie
$@ fr-BE
653 $a 818 Grivèlerie
$@ nl-BE
653 $a 818 Infraction en matière de crédit
$@ en-GB
653 $a 818 Infraction en matière de crédit
$@ fr-BE
653 $a 818 Infraction en matière de crédit
$@ nl-BE
653 $a 818 Plagiat
$@ en-GB
653 $a 818 Plagiat
$@ fr-BE
653 $a 818 Plagiat
$@ nl-BE
653 $a 818 Port de costumes officiels
$@ en-GB
653 $a 818 Port de costumes officiels
$@ fr-BE
653 $a 818 Port de costumes officiels
$@ nl-BE
653 $a 818 Port de décloration
$@ en-GB
653 $a 818 Port de décloration
$@ fr-BE
653 $a 818 Port de décloration
$@ nl-BE
653 $a 818 Port de faux nom
$@ en-GB
653 $a 818 Port de faux nom
$@ fr-BE
653 $a 818 Port de faux nom
$@ nl-BE
653 $a 818 Recel
$@ en-GB
653 $a 818 Recel
$@ fr-BE
653 $a 818 Recel
$@ nl-BE
653 $a 818 Tromperie
$@ en-GB
653 $a 818 Tromperie
$@ fr-BE
653 $a 818 Tromperie
$@ nl-BE
653 $a 818 Usure
$@ en-GB
653 $a 818 Usure
$@ fr-BE
653 $a 818 Usure
$@ nl-BE
653 $a 818 Usurpation de noms, de titres
$@ en-GB
653 $a 818 Usurpation de noms, de titres
$@ fr-BE
653 $a 818 Usurpation de noms, de titres
$@ nl-BE
653 $a Östr Austria
$@ en-GB
653 $a Östr Autriche
$@ fr-BE
653 $a Östr Oostenrijk
$@ nl-BE
852 $a MBZMAE
$b MAG
$c JUR
$h OSTR 050.03
$p *
$t ART
951 $a Steininger, H.
001 Control Number 20084459
005 Date and Time of Latest Transaction 20040301115001.0
008 General Information 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
035 System Control Number
$a System control number VBS2/201438
041 Language Code
ind1 Translation indication 0 Item not a translation/does not include a translation
ind2 Source of code MARC language code
$a Language code of text/sound track or separate title ger
245 Title Statement
ind1 Title added entry 1 Added entry
ind2 Nonfiling characters 0 No nonfiling characters
$a Title Die öffentliche Urkunde im Strafrecht.
490 Series Statement
ind1 Series tracing policy 0 Series not traced
$a Series statement OJZ/H.7/S.169-176/APRIL 1984
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Act contrary to morality
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Act contrary to the public order
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Acte contraire à l'ordre public
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Acte contraire aux bonnes moeurs
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Acte faux
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Acte inexistant
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Acte juridique
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Akte tegenstrijdig met de goede zeden
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Akte tegenstrijdig met de openbare orde
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Approbation (Acte juridique)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Approval (Legal act)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Authentication
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Authorisation (Legal act)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Autonomie de la volonté
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Autonomie van wil
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Autonomy of will
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Autorisation (Acte juridique)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Bekwaamheid (Rechtshandelingen)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Belang (Rechtshandeling)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Capacité (Actes juridiques)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Capacity (Legal act)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Confirmation to legal acts
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Consent (Legal act)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Consentement (Acte juridique)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Defect of will
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Délai (En général)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Delay (In general)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Forged deed
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Gebrek aan wil
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Goedkeuring (Rechtshandeling)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Homologatie van juridische akten
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Homologation judiciaire des actes
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Interest (Legal act)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Intérêt (Actes juridiques)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Legal act
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Legalisatie
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Légalisation
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Limitation
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Machtiging (Rechtshandeling)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Nietigheid (Rechtshandeling)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Nullités (Actes juridiques)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Nullity (Legal act)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Onbestaande akte
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Prescription
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Rechtshandeling
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Schijnakte
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Schijnhandelingen
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Schijnhandelingen
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Schijnhandelingen
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Termijn (In het algemeen)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Toestemming (Rechtshandeling)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Unexisting act
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Verjaring
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 609 Vices de volonté
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Abus de confiance
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Abus de confiance
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Abus de confiance
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Banqueroute (Droit pénal)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Banqueroute (Droit pénal)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Banqueroute (Droit pénal)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Chèque sans provision
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Chèque sans provision
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Chèque sans provision
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Contrefaçon (Droit pénal)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Contrefaçon (Droit pénal)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Contrefaçon (Droit pénal)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Dividendes fictifs
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Dividendes fictifs
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Dividendes fictifs
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Emission de chèque sans provision
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Emission de chèque sans provision
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Emission de chèque sans provision
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Escroquerie
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Escroquerie
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Escroquerie
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Faux nom
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Faux nom
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Faux nom
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Faux témoignage
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Faux témoignage
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Faux témoignage
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Faux
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Faux
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Faux
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Faux-monnayage
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Faux-monnayage
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Faux-monnayage
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Fraudes (Abus de confiance, etc.)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Fraudes (Abus de confiance, etc.)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Fraudes (Abus de confiance, etc.)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Grivèlerie
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Grivèlerie
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Grivèlerie
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Infraction en matière de crédit
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Infraction en matière de crédit
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Infraction en matière de crédit
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Plagiat
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Plagiat
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Plagiat
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Port de costumes officiels
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Port de costumes officiels
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Port de costumes officiels
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Port de décloration
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Port de décloration
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Port de décloration
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Port de faux nom
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Port de faux nom
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Port de faux nom
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Recel
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Recel
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Recel
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Tromperie
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Tromperie
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Tromperie
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Usure
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Usure
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Usure
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Usurpation de noms, de titres
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Usurpation de noms, de titres
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 818 Usurpation de noms, de titres
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term Östr Austria
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term Östr Autriche
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term Östr Oostenrijk
$@ nl-BE
852 Location
ind1 Shelving scheme No information provided
ind2 Shelving order No information provided
$a Location MBZMAE
$b Sublocation or collection MAG
$c Shelving location JUR
$h Classification part OSTR 050.03
$p Piece designation *
$t Copy number ART
951 Picture
$a Steininger, H.

Leader

Leader: "06205naa  2201609uu 4500"
type*: Books
Leader contains general information. It is a row of fixed-length data elements, such that there is no formal separators between elements, only the standard sets the boundaries by its positions (e.g. 00-04 means that the part of the whole string from 0th to 4th character). Some parts contain numeric values, such as lenght of the record, some others contain encoded information (e.g. in 6th position "a" means Language material).

* Type comes from the combination of type of record (06) and bibliographic level (07) positions. See 'Dependencies' section of Leader

pos. meaning of position value meaning of value
00-04 Record length 06205
05 Record status n New
06 Type of record a Language material
07 Bibliographic level a Monographic component part
08 Type of control " " No specified type
09 Character coding scheme " " MARC-8
10 Indicator count 2 Number of character positions used for indicators
11 Subfield code count 2 Number of character positions used for a subfield code
12-16 Base address of data 01609
17 Encoding level u Unknown
18 Descriptive cataloging form u Unknown
19 Multipart resource record level " " Not specified or not applicable
20 Length of the length-of-field portion 4 Number of characters in the length-of-field portion of a Directory entry
21 Length of the starting-character-position portion 5 Number of characters in the starting-character-position portion of a Directory entry
22 Length of the implementation-defined portion 0 Number of characters in the implementation-defined portion of a Directory entry
23 Undefined 0 Undefined

General Information

008: "011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||"
type*: Books
Field 008 contains general information. It is a row of fixed-length data elements, such that there is no formal separators between elements, only the standard sets the boundaries by its positions (e.g. 00-05 means that the part of the whole string from 0th to 5th character). 008 separates the string into three blocks: from 0 to 17th position it encodes general information, from 18th to 34th comes information specific to the record's type, and from 35th till the end of the string the general information continues. Some parts contain numeric values, such as length of the record, some others contain encoded information (e.g. in 6th position "s" means Single known date/probable date).

* Type comes from the combination of type of record (06) and bibliographic level (07) positions of the Leader. See 'Dependencies' section of Leader

pos. meaning of position value meaning of value
Positions for all document types
00-05 Date entered on file 011112
06 Type of date/Publication status | No attempt to code
07-10 Date 1 ||||
11-14 Date 2 ||||
15-17 Place of publication, production, or execution "xx "
Positions specific for Books
18-21 Illustrations |||| invalid value
22 Target audience | No attempt to code
23 Form of item | No attempt to code
24-27 Nature of contents |||| invalid value
28 Government publication | No attempt to code
29 Conference publication | No attempt to code
30 Festschrift | No attempt to code
31 Index | No attempt to code
33 Literary form | No attempt to code
34 Biography | No attempt to code
Positions for all document types
35-37 Language und
38 Modified record | No attempt to code
39 Cataloging source | No attempt to code

Representation in Solr index

  • id: 20084459
  • type_ss: Books
  • Leader_ss: 06205naa 2201609uu 4500
  • leader00_recordLength_ss: 06205
  • leader05_recordStatus_ss: New
  • leader06_typeOfRecord_ss: Language material
  • leader07_bibliographicLevel_ss: Monographic component part
  • leader08_typeOfControl_ss: No specified type
  • leader09_characterCodingScheme_ss: MARC-8
  • leader10_indicatorCount_ss: Number of character positions used for indicators
  • leader11_subfieldCodeCount_ss: Number of character positions used for a subfield code
  • leader12_baseAddressOfData_ss: 01609
  • leader17_encodingLevel_ss: Unknown
  • leader18_descriptiveCatalogingForm_ss: Unknown
  • leader19_multipartResourceRecordLevel_ss: Not specified or not applicable
  • leader20_lengthOfTheLengthOfFieldPortion_ss: Number of characters in the length-of-field portion of a Directory entry
  • leader21_lengthOfTheStartingCharacterPositionPortion_ss: Number of characters in the starting-character-position portion of a Directory entry
  • leader22_lengthOfTheImplementationDefinedPortion_ss: Number of characters in the implementation-defined portion of a Directory entry
  • leader23_undefined_ss: Undefined
  • 001_ControlNumber_ss: 20084459
  • 005_LatestTransactionTime_ss: 20040301115001.0
  • 008_GeneralInformation_ss: 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
  • 008all00_GeneralInformation_dateEnteredOnFile_ss: 011112
  • 008all06_GeneralInformation_typeOfDateOrPublicationStatus_ss: No attempt to code
  • 008all07_GeneralInformation_date1_ss: ||||
  • 008all11_GeneralInformation_date2_ss: ||||
  • 008all15_GeneralInformation_placeOfPublicationProductionOrExecution_ss: No place, unknown, or undetermined
  • 008all35_GeneralInformation_language_ss: Undetermined
  • 008all38_GeneralInformation_modifiedRecord_ss: No attempt to code
  • 008all39_GeneralInformation_catalogingSource_ss: No attempt to code
  • 008book18_GeneralInformation_illustrations_ss: No attempt to code
  • 008book22_GeneralInformation_targetAudience_ss: No attempt to code
  • 008book23_GeneralInformation_formOfItem_ss: No attempt to code
  • 008book24_GeneralInformation_natureOfContents_ss: No attempt to code
  • 008book28_GeneralInformation_governmentPublication_ss: No attempt to code
  • 008book29_GeneralInformation_conferencePublication_ss: No attempt to code
  • 008book30_GeneralInformation_festschrift_ss: No attempt to code
  • 008book31_GeneralInformation_index_ss: No attempt to code
  • 008book33_GeneralInformation_literaryForm_ss: No attempt to code
  • 008book34_GeneralInformation_biography_ss: No attempt to code
  • 035a_SystemControlNumber_ss: VBS2/201438
  • 041a_Language_ss: German
  • 041ind1_Language_translationIndication_ss: Item not a translation/does not include a translation
  • 041ind2_Language_sourceOfCode_ss: MARC language code
  • 245a_Title_mainTitle_ss: Die öffentliche Urkunde im Strafrecht.
  • 245ind1_Title_titleAddedEntry_ss: Added entry
  • 245ind2_Title_nonfilingCharacters_ss: No nonfiling characters
  • 490ind1_SeriesStatement_seriesTracing_ss: Series not traced
  • 490a_SeriesStatement_ss: OJZ/H.7/S.169-176/APRIL 1984
  • 653x40_UncontrolledIndexTerm_language_KBR_ss: en-GB — fr-BE — nl-BE
  • 653_UncontrolledIndexTerm_full_ss: 609 Act contrary to morality, en-GB — 609 Act contrary to the public order, en-GB — 609 Acte contraire à l'ordre public, fr-BE — 609 Acte contraire aux bonnes moeurs, fr-BE — 609 Acte faux, fr-BE — 609 Acte inexistant, fr-BE — 609 Acte juridique, fr-BE — 609 Akte tegenstrijdig met de goede zeden, nl-BE — 609 Akte tegenstrijdig met de openbare orde, nl-BE — 609 Approbation (Acte juridique), fr-BE — 609 Approval (Legal act), en-GB — 609 Authentication, en-GB — 609 Authorisation (Legal act), en-GB — 609 Autonomie de la volonté, fr-BE — 609 Autonomie van wil, nl-BE — 609 Autonomy of will, en-GB — 609 Autorisation (Acte juridique), fr-BE — 609 Bekwaamheid (Rechtshandelingen), nl-BE — 609 Belang (Rechtshandeling), nl-BE — 609 Capacité (Actes juridiques), fr-BE — 609 Capacity (Legal act), en-GB — 609 Confirmation to legal acts, en-GB — 609 Consent (Legal act), en-GB — 609 Consentement (Acte juridique), fr-BE — 609 Defect of will, en-GB — 609 Délai (En général), fr-BE — 609 Delay (In general), en-GB — 609 Forged deed, en-GB — 609 Gebrek aan wil, nl-BE — 609 Goedkeuring (Rechtshandeling), nl-BE — 609 Homologatie van juridische akten, nl-BE — 609 Homologation judiciaire des actes, fr-BE — 609 Interest (Legal act), en-GB — 609 Intérêt (Actes juridiques), fr-BE — 609 Legal act, en-GB — 609 Legalisatie, nl-BE — 609 Légalisation, fr-BE — 609 Limitation, en-GB — 609 Machtiging (Rechtshandeling), nl-BE — 609 Nietigheid (Rechtshandeling), nl-BE — 609 Nullités (Actes juridiques), fr-BE — 609 Nullity (Legal act), en-GB — 609 Onbestaande akte, nl-BE — 609 Prescription, fr-BE — 609 Rechtshandeling, nl-BE — 609 Schijnakte, nl-BE — 609 Schijnhandelingen, en-GB — 609 Schijnhandelingen, fr-BE — 609 Schijnhandelingen, nl-BE — 609 Termijn (In het algemeen), nl-BE — 609 Toestemming (Rechtshandeling), nl-BE — 609 Unexisting act, en-GB — 609 Verjaring, nl-BE — 609 Vices de volonté, fr-BE — 818 Abus de confiance, en-GB — 818 Abus de confiance, fr-BE — 818 Abus de confiance, nl-BE — 818 Banqueroute (Droit pénal), en-GB — 818 Banqueroute (Droit pénal), fr-BE — 818 Banqueroute (Droit pénal), nl-BE — 818 Chèque sans provision, en-GB — 818 Chèque sans provision, fr-BE — 818 Chèque sans provision, nl-BE — 818 Contrefaçon (Droit pénal), en-GB — 818 Contrefaçon (Droit pénal), fr-BE — 818 Contrefaçon (Droit pénal), nl-BE — 818 Dividendes fictifs, en-GB — 818 Dividendes fictifs, fr-BE — 818 Dividendes fictifs, nl-BE — 818 Emission de chèque sans provision, en-GB — 818 Emission de chèque sans provision, fr-BE — 818 Emission de chèque sans provision, nl-BE — 818 Escroquerie, en-GB — 818 Escroquerie, fr-BE — 818 Escroquerie, nl-BE — 818 Faux nom, en-GB — 818 Faux nom, fr-BE — 818 Faux nom, nl-BE — 818 Faux témoignage, en-GB — 818 Faux témoignage, fr-BE — 818 Faux témoignage, nl-BE — 818 Faux, en-GB — 818 Faux, fr-BE — 818 Faux, nl-BE — 818 Faux-monnayage, en-GB — 818 Faux-monnayage, fr-BE — 818 Faux-monnayage, nl-BE — 818 Fraudes (Abus de confiance, etc.), en-GB — 818 Fraudes (Abus de confiance, etc.), fr-BE — 818 Fraudes (Abus de confiance, etc.), nl-BE — 818 Grivèlerie, en-GB — 818 Grivèlerie, fr-BE — 818 Grivèlerie, nl-BE — 818 Infraction en matière de crédit, en-GB — 818 Infraction en matière de crédit, fr-BE — 818 Infraction en matière de crédit, nl-BE — 818 Plagiat, en-GB — 818 Plagiat, fr-BE — 818 Plagiat, nl-BE — 818 Port de costumes officiels, en-GB — 818 Port de costumes officiels, fr-BE — 818 Port de costumes officiels, nl-BE — 818 Port de décloration, en-GB — 818 Port de décloration, fr-BE — 818 Port de décloration, nl-BE — 818 Port de faux nom, en-GB — 818 Port de faux nom, fr-BE — 818 Port de faux nom, nl-BE — 818 Recel, en-GB — 818 Recel, fr-BE — 818 Recel, nl-BE — 818 Tromperie, en-GB — 818 Tromperie, fr-BE — 818 Tromperie, nl-BE — 818 Usure, en-GB — 818 Usure, fr-BE — 818 Usure, nl-BE — 818 Usurpation de noms, de titres, en-GB — 818 Usurpation de noms, de titres, fr-BE — 818 Usurpation de noms, de titres, nl-BE — Östr Austria, en-GB — Östr Autriche, fr-BE — Östr Oostenrijk, nl-BE
  • 653ind1_UncontrolledIndexTerm_level_ss: No information provided
  • 653a_UncontrolledIndexTerm_ss: 609 Act contrary to morality — 609 Act contrary to the public order — 609 Acte contraire à l'ordre public — 609 Acte contraire aux bonnes moeurs — 609 Acte faux — 609 Acte inexistant — 609 Acte juridique — 609 Akte tegenstrijdig met de goede zeden — 609 Akte tegenstrijdig met de openbare orde — 609 Approbation (Acte juridique) — 609 Approval (Legal act) — 609 Authentication — 609 Authorisation (Legal act) — 609 Autonomie de la volonté — 609 Autonomie van wil — 609 Autonomy of will — 609 Autorisation (Acte juridique) — 609 Bekwaamheid (Rechtshandelingen) — 609 Belang (Rechtshandeling) — 609 Capacité (Actes juridiques) — 609 Capacity (Legal act) — 609 Confirmation to legal acts — 609 Consent (Legal act) — 609 Consentement (Acte juridique) — 609 Defect of will — 609 Délai (En général) — 609 Delay (In general) — 609 Forged deed — 609 Gebrek aan wil — 609 Goedkeuring (Rechtshandeling) — 609 Homologatie van juridische akten — 609 Homologation judiciaire des actes — 609 Interest (Legal act) — 609 Intérêt (Actes juridiques) — 609 Legal act — 609 Legalisatie — 609 Légalisation — 609 Limitation — 609 Machtiging (Rechtshandeling) — 609 Nietigheid (Rechtshandeling) — 609 Nullités (Actes juridiques) — 609 Nullity (Legal act) — 609 Onbestaande akte — 609 Prescription — 609 Rechtshandeling — 609 Schijnakte — 609 Schijnhandelingen — 609 Termijn (In het algemeen) — 609 Toestemming (Rechtshandeling) — 609 Unexisting act — 609 Verjaring — 609 Vices de volonté — 818 Abus de confiance — 818 Banqueroute (Droit pénal) — 818 Chèque sans provision — 818 Contrefaçon (Droit pénal) — 818 Dividendes fictifs — 818 Emission de chèque sans provision — 818 Escroquerie — 818 Faux nom — 818 Faux témoignage — 818 Faux — 818 Faux-monnayage — 818 Fraudes (Abus de confiance, etc.) — 818 Grivèlerie — 818 Infraction en matière de crédit — 818 Plagiat — 818 Port de costumes officiels — 818 Port de décloration — 818 Port de faux nom — 818 Recel — 818 Tromperie — 818 Usure — 818 Usurpation de noms, de titres — Östr Austria — Östr Autriche — Östr Oostenrijk
  • 653ind2_UncontrolledIndexTerm_type_ss: No information provided
  • 653a_UncontrolledIndexTerm_unspec_ss: 609 Act contrary to morality — 609 Act contrary to the public order — 609 Acte contraire à l'ordre public — 609 Acte contraire aux bonnes moeurs — 609 Acte faux — 609 Acte inexistant — 609 Acte juridique — 609 Akte tegenstrijdig met de goede zeden — 609 Akte tegenstrijdig met de openbare orde — 609 Approbation (Acte juridique) — 609 Approval (Legal act) — 609 Authentication — 609 Authorisation (Legal act) — 609 Autonomie de la volonté — 609 Autonomie van wil — 609 Autonomy of will — 609 Autorisation (Acte juridique) — 609 Bekwaamheid (Rechtshandelingen) — 609 Belang (Rechtshandeling) — 609 Capacité (Actes juridiques) — 609 Capacity (Legal act) — 609 Confirmation to legal acts — 609 Consent (Legal act) — 609 Consentement (Acte juridique) — 609 Defect of will — 609 Délai (En général) — 609 Delay (In general) — 609 Forged deed — 609 Gebrek aan wil — 609 Goedkeuring (Rechtshandeling) — 609 Homologatie van juridische akten — 609 Homologation judiciaire des actes — 609 Interest (Legal act) — 609 Intérêt (Actes juridiques) — 609 Legal act — 609 Legalisatie — 609 Légalisation — 609 Limitation — 609 Machtiging (Rechtshandeling) — 609 Nietigheid (Rechtshandeling) — 609 Nullités (Actes juridiques) — 609 Nullity (Legal act) — 609 Onbestaande akte — 609 Prescription — 609 Rechtshandeling — 609 Schijnakte — 609 Schijnhandelingen — 609 Termijn (In het algemeen) — 609 Toestemming (Rechtshandeling) — 609 Unexisting act — 609 Verjaring — 609 Vices de volonté — 818 Abus de confiance — 818 Banqueroute (Droit pénal) — 818 Chèque sans provision — 818 Contrefaçon (Droit pénal) — 818 Dividendes fictifs — 818 Emission de chèque sans provision — 818 Escroquerie — 818 Faux nom — 818 Faux témoignage — 818 Faux — 818 Faux-monnayage — 818 Fraudes (Abus de confiance, etc.) — 818 Grivèlerie — 818 Infraction en matière de crédit — 818 Plagiat — 818 Port de costumes officiels — 818 Port de décloration — 818 Port de faux nom — 818 Recel — 818 Tromperie — 818 Usure — 818 Usurpation de noms, de titres — Östr Austria — Östr Autriche — Östr Oostenrijk
  • 852p_Location_pieceDesignation_ss: *
  • 852ind2_Location_shelvingOrder_ss: No information provided
  • 852a_Location_location_unspec_ss: MBZMAE
  • 852ind1_Location_shelvingScheme_ss: No information provided
  • 852b_Location_sublocation_ss: MAG
  • 852t_Location_copyNumber_ss: ART
  • 852c_Location_shelvingLocation_ss: JUR
  • 852a_Location_location_ss: MBZMAE
  • 852h_Location_classification_ss: OSTR 050.03
  • 951a_ss: Steininger, H.
  • 035_count_i: 1
  • 245_count_i: 1
  • 653_count_i: 123
  • 951_count_i: 1
  • 852_count_i: 1
  • 490_count_i: 1
  • 041_count_i: 1
  • 852p_count_is: 1
  • 041a_count_is: 1
  • 852t_count_is: 1
  • 852h_count_is: 1
  • 490a_count_is: 1
  • 653__count_is: 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1
  • 653a_count_is: 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1
  • 852c_count_is: 1
  • 852a_count_is: 1
  • 951a_count_is: 1
  • 852b_count_is: 1
  • 035a_count_is: 1
  • 245a_count_is: 1

Retrieving issues detected in this MARC record (if any). It might take for a while.

rows=10&core=kbr&q=id:"20084459"&start=0&wt=json&q.op=AND&json.nl=map&json.wrf=?&facet=on&facet.limit=10