20022745
Secret professionnel et notions connexes
Series:| LDR | 06403naa 2201645uu 4500 | |||
| 001 | 20022745 | |||
| 005 | 20030211114126.0 | |||
| 008 | 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und|| | |||
| 035 | $a | VBS2/144370 | ||
| 041 | 0 | $a | fre | |
| 245 | 1 | 0 | $a | Secret professionnel et notions connexes |
| 490 | 0 | $a | R. Bar. Q./P.69/T.28/2/1968 II | |
| 653 | $a | 160 Administratief recht; | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 160 Administrative law | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 160 Droit administratif | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 169 Ambtenaren | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 169 Fonctionnaires | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 169 Officers | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Chirurgiens | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Chirurgiens | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Chirurgiens | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Code de déontologie des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Code de déontologie des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Code de déontologie des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Conciliateur médical | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Conciliateur médical | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Conciliateur médical | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Contrat médical | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Contrat médical | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Contrat médical | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Dentistes | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Dentistes | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Dentistes | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Denturism | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Denturism | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Denturism | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Déontologie médicale | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Déontologie médicale | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Déontologie médicale | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Exercice des professions médicales | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Exercice des professions médicales | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Exercice des professions médicales | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Formations des professions médicales | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Formations des professions médicales | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Formations des professions médicales | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Guérisseurs | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Guérisseurs | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Guérisseurs | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Honoraires des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Honoraires des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Honoraires des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Infirmières | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Infirmières | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Infirmières | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Médecin | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Médecin | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Médecin | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Opticiens | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Opticiens | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Opticiens | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Ordre des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Ordre des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Ordre des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Organisation professionnelle des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Organisation professionnelle des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Organisation professionnelle des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Pharmacien | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Pharmacien | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Pharmacien | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Profession médicale | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Profession médicale | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Profession médicale | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Profession paramédicale | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Profession paramédicale | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Profession paramédicale | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Rebouteux | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Rebouteux | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Rebouteux | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Registre des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Registre des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Registre des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Responsabilité des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Responsabilité des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Responsabilité des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Sages-femmes | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Sages-femmes | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Sages-femmes | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Secret professionnel des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Secret professionnel des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Secret professionnel des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 252 Tribunal de discipline des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 252 Tribunal de discipline des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 252 Tribunal de discipline des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Advocatuur | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Assurance procès | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Assurance procès | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Assurance procès | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Avocat commis d'office | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Avocat commis d'office | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Avocat commis d'office | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Avocat | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Avocat | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Avocat | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Avoué | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Avoué | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Avoué | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Bar | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Barreau | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Barrister | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Barrister | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Barrister | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Bâtonnier | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Bâtonnier | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Bâtonnier | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Chambre de discipline des avoués | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Chambre de discipline des avoués | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Chambre de discipline des avoués | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Conseil de discipline des avocats | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Conseil de discipline des avocats | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Conseil de discipline des avocats | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Ordre des avocats | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Ordre des avocats | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Ordre des avocats | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Responsabilité de l'avoué | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Responsabilité de l'avoué | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Responsabilité de l'avoué | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Responsabilité des avocats | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Responsabilité des avocats | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Responsabilité des avocats | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Secret professionnel des avocats | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Secret professionnel des avocats | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Secret professionnel des avocats | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | 996 Solicitor | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | 996 Solicitor | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | 996 Solicitor | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | $a | Qub Quebec | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | $a | Qub Québec | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | $a | Qub Québec | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 852 | $a | MBZMAE | ||
| $b | MAG | |||
| $c | JUR | |||
| $h | QUB 050.01 | |||
| $p | * | |||
| $t | ART | |||
| 951 | $a | Bertrand, Ch.A. |
| 001 | Control Number | 20022745 | ||
| 005 | Date and Time of Latest Transaction | 20030211114126.0 | ||
| 008 | General Information | 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und|| | ||
| 035 | System Control Number | |||
| $a | System control number | VBS2/144370 | ||
| 041 | Language Code | |||
| ind1 | Translation indication | 0 | Item not a translation/does not include a translation | |
| ind2 | Source of code | MARC language code | ||
| $a | Language code of text/sound track or separate title | fre | ||
| 245 | Title Statement | |||
| ind1 | Title added entry | 1 | Added entry | |
| ind2 | Nonfiling characters | 0 | No nonfiling characters | |
| $a | Title | Secret professionnel et notions connexes | ||
| 490 | Series Statement | |||
| ind1 | Series tracing policy | 0 | Series not traced | |
| $a | Series statement | R. Bar. Q./P.69/T.28/2/1968 II | ||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 160 Administratief recht; | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 160 Administrative law | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 160 Droit administratif | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 169 Ambtenaren | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 169 Fonctionnaires | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 169 Officers | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Chirurgiens | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Chirurgiens | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Chirurgiens | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Code de déontologie des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Code de déontologie des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Code de déontologie des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Conciliateur médical | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Conciliateur médical | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Conciliateur médical | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Contrat médical | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Contrat médical | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Contrat médical | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Dentistes | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Dentistes | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Dentistes | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Denturism | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Denturism | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Denturism | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Déontologie médicale | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Déontologie médicale | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Déontologie médicale | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Exercice des professions médicales | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Exercice des professions médicales | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Exercice des professions médicales | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Formations des professions médicales | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Formations des professions médicales | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Formations des professions médicales | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Guérisseurs | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Guérisseurs | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Guérisseurs | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Honoraires des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Honoraires des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Honoraires des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Infirmières | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Infirmières | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Infirmières | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Médecin | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Médecin | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Médecin | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Opticiens | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Opticiens | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Opticiens | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Ordre des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Ordre des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Ordre des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Organisation professionnelle des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Organisation professionnelle des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Organisation professionnelle des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Pharmacien | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Pharmacien | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Pharmacien | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Profession médicale | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Profession médicale | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Profession médicale | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Profession paramédicale | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Profession paramédicale | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Profession paramédicale | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Rebouteux | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Rebouteux | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Rebouteux | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Registre des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Registre des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Registre des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Responsabilité des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Responsabilité des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Responsabilité des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Sages-femmes | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Sages-femmes | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Sages-femmes | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Secret professionnel des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Secret professionnel des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Secret professionnel des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Tribunal de discipline des médecins | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Tribunal de discipline des médecins | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 252 Tribunal de discipline des médecins | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Advocatuur | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Assurance procès | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Assurance procès | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Assurance procès | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Avocat commis d'office | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Avocat commis d'office | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Avocat commis d'office | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Avocat | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Avocat | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Avocat | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Avoué | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Avoué | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Avoué | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Bar | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Barreau | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Barrister | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Barrister | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Barrister | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Bâtonnier | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Bâtonnier | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Bâtonnier | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Chambre de discipline des avoués | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Chambre de discipline des avoués | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Chambre de discipline des avoués | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Conseil de discipline des avocats | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Conseil de discipline des avocats | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Conseil de discipline des avocats | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Ordre des avocats | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Ordre des avocats | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Ordre des avocats | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Responsabilité de l'avoué | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Responsabilité de l'avoué | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Responsabilité de l'avoué | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Responsabilité des avocats | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Responsabilité des avocats | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Responsabilité des avocats | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Secret professionnel des avocats | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Secret professionnel des avocats | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Secret professionnel des avocats | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Solicitor | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Solicitor | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | 996 Solicitor | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | Qub Quebec | ||
| $@ | en-GB | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | Qub Québec | ||
| $@ | fr-BE | |||
| 653 | Index Term - Uncontrolled | |||
| ind1 | Level of index term | No information provided | ||
| ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
| $a | Uncontrolled term | Qub Québec | ||
| $@ | nl-BE | |||
| 852 | Location | |||
| ind1 | Shelving scheme | No information provided | ||
| ind2 | Shelving order | No information provided | ||
| $a | Location | MBZMAE | ||
| $b | Sublocation or collection | MAG | ||
| $c | Shelving location | JUR | ||
| $h | Classification part | QUB 050.01 | ||
| $p | Piece designation | * | ||
| $t | Copy number | ART | ||
| 951 | Picture | |||
| $a | Bertrand, Ch.A. |
Leader
Leader: "06403naa 2201645uu 4500"
type*: Books
Leader contains general information. It is a row of fixed-length data elements, such that
there is no formal separators between elements, only the standard sets the boundaries
by its positions (e.g. 00-04 means that the part of the whole string from 0th to 4th character).
Some parts contain numeric values, such as lenght of the record, some others contain
encoded information (e.g. in 6th position "a" means Language material).
* Type comes from the combination of type of record (06) and bibliographic level (07) positions. See 'Dependencies' section of Leader
| pos. | meaning of position | value | meaning of value |
|---|---|---|---|
| 00-04 | Record length | 06403 | |
| 05 | Record status | n | New |
| 06 | Type of record | a | Language material |
| 07 | Bibliographic level | a | Monographic component part |
| 08 | Type of control | " " | No specified type |
| 09 | Character coding scheme | " " | MARC-8 |
| 10 | Indicator count | 2 | Number of character positions used for indicators |
| 11 | Subfield code count | 2 | Number of character positions used for a subfield code |
| 12-16 | Base address of data | 01645 | |
| 17 | Encoding level | u | Unknown |
| 18 | Descriptive cataloging form | u | Unknown |
| 19 | Multipart resource record level | " " | Not specified or not applicable |
| 20 | Length of the length-of-field portion | 4 | Number of characters in the length-of-field portion of a Directory entry |
| 21 | Length of the starting-character-position portion | 5 | Number of characters in the starting-character-position portion of a Directory entry |
| 22 | Length of the implementation-defined portion | 0 | Number of characters in the implementation-defined portion of a Directory entry |
| 23 | Undefined | 0 | Undefined |
General Information
008: "011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||"
type*: Books
Field 008 contains general information. It is a row of fixed-length data elements, such that
there is no formal separators between elements, only the standard sets the boundaries
by its positions (e.g. 00-05 means that the part of the whole string from 0th to 5th character).
008 separates the string into three blocks: from 0 to 17th position it encodes general
information, from 18th to 34th comes information specific to the record's type, and from 35th
till the end of the string the general information continues.
Some parts contain numeric values, such as length of the record, some others contain
encoded information (e.g. in 6th position "s" means Single known date/probable date).
* Type comes from the combination of type of record (06) and bibliographic level (07) positions of the Leader. See 'Dependencies' section of Leader
| pos. | meaning of position | value | meaning of value |
|---|---|---|---|
| Positions for all document types | |||
| 00-05 | Date entered on file | 011112 | |
| 06 | Type of date/Publication status | | | No attempt to code |
| 07-10 | Date 1 | |||| | |
| 11-14 | Date 2 | |||| | |
| 15-17 | Place of publication, production, or execution | "xx " | |
| Positions specific for Books | |||
| 18-21 | Illustrations | |||| | invalid value |
| 22 | Target audience | | | No attempt to code |
| 23 | Form of item | | | No attempt to code |
| 24-27 | Nature of contents | |||| | invalid value |
| 28 | Government publication | | | No attempt to code |
| 29 | Conference publication | | | No attempt to code |
| 30 | Festschrift | | | No attempt to code |
| 31 | Index | | | No attempt to code |
| 33 | Literary form | | | No attempt to code |
| 34 | Biography | | | No attempt to code |
| Positions for all document types | |||
| 35-37 | Language | und | |
| 38 | Modified record | | | No attempt to code |
| 39 | Cataloging source | | | No attempt to code |
Representation in Solr index
- id: 20022745
- type_ss: Books
- Leader_ss: 06403naa 2201645uu 4500
- leader00_recordLength_ss: 06403
- leader05_recordStatus_ss: New
- leader06_typeOfRecord_ss: Language material
- leader07_bibliographicLevel_ss: Monographic component part
- leader08_typeOfControl_ss: No specified type
- leader09_characterCodingScheme_ss: MARC-8
- leader10_indicatorCount_ss: Number of character positions used for indicators
- leader11_subfieldCodeCount_ss: Number of character positions used for a subfield code
- leader12_baseAddressOfData_ss: 01645
- leader17_encodingLevel_ss: Unknown
- leader18_descriptiveCatalogingForm_ss: Unknown
- leader19_multipartResourceRecordLevel_ss: Not specified or not applicable
- leader20_lengthOfTheLengthOfFieldPortion_ss: Number of characters in the length-of-field portion of a Directory entry
- leader21_lengthOfTheStartingCharacterPositionPortion_ss: Number of characters in the starting-character-position portion of a Directory entry
- leader22_lengthOfTheImplementationDefinedPortion_ss: Number of characters in the implementation-defined portion of a Directory entry
- leader23_undefined_ss: Undefined
- 001_ControlNumber_ss: 20022745
- 005_LatestTransactionTime_ss: 20030211114126.0
- 008_GeneralInformation_ss: 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
- 008all00_GeneralInformation_dateEnteredOnFile_ss: 011112
- 008all06_GeneralInformation_typeOfDateOrPublicationStatus_ss: No attempt to code
- 008all07_GeneralInformation_date1_ss: ||||
- 008all11_GeneralInformation_date2_ss: ||||
- 008all15_GeneralInformation_placeOfPublicationProductionOrExecution_ss: No place, unknown, or undetermined
- 008all35_GeneralInformation_language_ss: Undetermined
- 008all38_GeneralInformation_modifiedRecord_ss: No attempt to code
- 008all39_GeneralInformation_catalogingSource_ss: No attempt to code
- 008book18_GeneralInformation_illustrations_ss: No attempt to code
- 008book22_GeneralInformation_targetAudience_ss: No attempt to code
- 008book23_GeneralInformation_formOfItem_ss: No attempt to code
- 008book24_GeneralInformation_natureOfContents_ss: No attempt to code
- 008book28_GeneralInformation_governmentPublication_ss: No attempt to code
- 008book29_GeneralInformation_conferencePublication_ss: No attempt to code
- 008book30_GeneralInformation_festschrift_ss: No attempt to code
- 008book31_GeneralInformation_index_ss: No attempt to code
- 008book33_GeneralInformation_literaryForm_ss: No attempt to code
- 008book34_GeneralInformation_biography_ss: No attempt to code
- 035a_SystemControlNumber_ss: VBS2/144370
- 041a_Language_ss: French
- 041ind1_Language_translationIndication_ss: Item not a translation/does not include a translation
- 041ind2_Language_sourceOfCode_ss: MARC language code
- 245a_Title_mainTitle_ss: Secret professionnel et notions connexes
- 245ind1_Title_titleAddedEntry_ss: Added entry
- 245ind2_Title_nonfilingCharacters_ss: No nonfiling characters
- 490ind1_SeriesStatement_seriesTracing_ss: Series not traced
- 490a_SeriesStatement_ss: R. Bar. Q./P.69/T.28/2/1968 II
- 653x40_UncontrolledIndexTerm_language_KBR_ss: nl-BE — en-GB — fr-BE
- 653_UncontrolledIndexTerm_full_ss: 160 Administratief recht;, nl-BE — 160 Administrative law, en-GB — 160 Droit administratif, fr-BE — 169 Ambtenaren, nl-BE — 169 Fonctionnaires, fr-BE — 169 Officers, en-GB — 252 Chirurgiens, en-GB — 252 Chirurgiens, fr-BE — 252 Chirurgiens, nl-BE — 252 Code de déontologie des médecins, en-GB — 252 Code de déontologie des médecins, fr-BE — 252 Code de déontologie des médecins, nl-BE — 252 Conciliateur médical, en-GB — 252 Conciliateur médical, fr-BE — 252 Conciliateur médical, nl-BE — 252 Contrat médical, en-GB — 252 Contrat médical, fr-BE — 252 Contrat médical, nl-BE — 252 Dentistes, en-GB — 252 Dentistes, fr-BE — 252 Dentistes, nl-BE — 252 Denturism, en-GB — 252 Denturism, fr-BE — 252 Denturism, nl-BE — 252 Déontologie médicale, en-GB — 252 Déontologie médicale, fr-BE — 252 Déontologie médicale, nl-BE — 252 Exercice des professions médicales, en-GB — 252 Exercice des professions médicales, fr-BE — 252 Exercice des professions médicales, nl-BE — 252 Formations des professions médicales, en-GB — 252 Formations des professions médicales, fr-BE — 252 Formations des professions médicales, nl-BE — 252 Guérisseurs, en-GB — 252 Guérisseurs, fr-BE — 252 Guérisseurs, nl-BE — 252 Honoraires des médecins, en-GB — 252 Honoraires des médecins, fr-BE — 252 Honoraires des médecins, nl-BE — 252 Infirmières, en-GB — 252 Infirmières, fr-BE — 252 Infirmières, nl-BE — 252 Médecin, en-GB — 252 Médecin, fr-BE — 252 Médecin, nl-BE — 252 Opticiens, en-GB — 252 Opticiens, fr-BE — 252 Opticiens, nl-BE — 252 Ordre des médecins, en-GB — 252 Ordre des médecins, fr-BE — 252 Ordre des médecins, nl-BE — 252 Organisation professionnelle des médecins, en-GB — 252 Organisation professionnelle des médecins, fr-BE — 252 Organisation professionnelle des médecins, nl-BE — 252 Pharmacien, en-GB — 252 Pharmacien, fr-BE — 252 Pharmacien, nl-BE — 252 Profession médicale, en-GB — 252 Profession médicale, fr-BE — 252 Profession médicale, nl-BE — 252 Profession paramédicale, en-GB — 252 Profession paramédicale, fr-BE — 252 Profession paramédicale, nl-BE — 252 Rebouteux, en-GB — 252 Rebouteux, fr-BE — 252 Rebouteux, nl-BE — 252 Registre des médecins, en-GB — 252 Registre des médecins, fr-BE — 252 Registre des médecins, nl-BE — 252 Responsabilité des médecins, en-GB — 252 Responsabilité des médecins, fr-BE — 252 Responsabilité des médecins, nl-BE — 252 Sages-femmes, en-GB — 252 Sages-femmes, fr-BE — 252 Sages-femmes, nl-BE — 252 Secret professionnel des médecins, en-GB — 252 Secret professionnel des médecins, fr-BE — 252 Secret professionnel des médecins, nl-BE — 252 Tribunal de discipline des médecins, en-GB — 252 Tribunal de discipline des médecins, fr-BE — 252 Tribunal de discipline des médecins, nl-BE — 996 Advocatuur, nl-BE — 996 Assurance procès, en-GB — 996 Assurance procès, fr-BE — 996 Assurance procès, nl-BE — 996 Avocat commis d'office, en-GB — 996 Avocat commis d'office, fr-BE — 996 Avocat commis d'office, nl-BE — 996 Avocat, en-GB — 996 Avocat, fr-BE — 996 Avocat, nl-BE — 996 Avoué, en-GB — 996 Avoué, fr-BE — 996 Avoué, nl-BE — 996 Bar, en-GB — 996 Barreau, fr-BE — 996 Barrister, en-GB — 996 Barrister, fr-BE — 996 Barrister, nl-BE — 996 Bâtonnier, en-GB — 996 Bâtonnier, fr-BE — 996 Bâtonnier, nl-BE — 996 Chambre de discipline des avoués, en-GB — 996 Chambre de discipline des avoués, fr-BE — 996 Chambre de discipline des avoués, nl-BE — 996 Conseil de discipline des avocats, en-GB — 996 Conseil de discipline des avocats, fr-BE — 996 Conseil de discipline des avocats, nl-BE — 996 Ordre des avocats, en-GB — 996 Ordre des avocats, fr-BE — 996 Ordre des avocats, nl-BE — 996 Responsabilité de l'avoué, en-GB — 996 Responsabilité de l'avoué, fr-BE — 996 Responsabilité de l'avoué, nl-BE — 996 Responsabilité des avocats, en-GB — 996 Responsabilité des avocats, fr-BE — 996 Responsabilité des avocats, nl-BE — 996 Secret professionnel des avocats, en-GB — 996 Secret professionnel des avocats, fr-BE — 996 Secret professionnel des avocats, nl-BE — 996 Solicitor, en-GB — 996 Solicitor, fr-BE — 996 Solicitor, nl-BE — Qub Quebec, en-GB — Qub Québec, fr-BE — Qub Québec, nl-BE
- 653ind1_UncontrolledIndexTerm_level_ss: No information provided
- 653a_UncontrolledIndexTerm_ss: 160 Administratief recht; — 160 Administrative law — 160 Droit administratif — 169 Ambtenaren — 169 Fonctionnaires — 169 Officers — 252 Chirurgiens — 252 Code de déontologie des médecins — 252 Conciliateur médical — 252 Contrat médical — 252 Dentistes — 252 Denturism — 252 Déontologie médicale — 252 Exercice des professions médicales — 252 Formations des professions médicales — 252 Guérisseurs — 252 Honoraires des médecins — 252 Infirmières — 252 Médecin — 252 Opticiens — 252 Ordre des médecins — 252 Organisation professionnelle des médecins — 252 Pharmacien — 252 Profession médicale — 252 Profession paramédicale — 252 Rebouteux — 252 Registre des médecins — 252 Responsabilité des médecins — 252 Sages-femmes — 252 Secret professionnel des médecins — 252 Tribunal de discipline des médecins — 996 Advocatuur — 996 Assurance procès — 996 Avocat commis d'office — 996 Avocat — 996 Avoué — 996 Bar — 996 Barreau — 996 Barrister — 996 Bâtonnier — 996 Chambre de discipline des avoués — 996 Conseil de discipline des avocats — 996 Ordre des avocats — 996 Responsabilité de l'avoué — 996 Responsabilité des avocats — 996 Secret professionnel des avocats — 996 Solicitor — Qub Quebec — Qub Québec
- 653ind2_UncontrolledIndexTerm_type_ss: No information provided
- 653a_UncontrolledIndexTerm_unspec_ss: 160 Administratief recht; — 160 Administrative law — 160 Droit administratif — 169 Ambtenaren — 169 Fonctionnaires — 169 Officers — 252 Chirurgiens — 252 Code de déontologie des médecins — 252 Conciliateur médical — 252 Contrat médical — 252 Dentistes — 252 Denturism — 252 Déontologie médicale — 252 Exercice des professions médicales — 252 Formations des professions médicales — 252 Guérisseurs — 252 Honoraires des médecins — 252 Infirmières — 252 Médecin — 252 Opticiens — 252 Ordre des médecins — 252 Organisation professionnelle des médecins — 252 Pharmacien — 252 Profession médicale — 252 Profession paramédicale — 252 Rebouteux — 252 Registre des médecins — 252 Responsabilité des médecins — 252 Sages-femmes — 252 Secret professionnel des médecins — 252 Tribunal de discipline des médecins — 996 Advocatuur — 996 Assurance procès — 996 Avocat commis d'office — 996 Avocat — 996 Avoué — 996 Bar — 996 Barreau — 996 Barrister — 996 Bâtonnier — 996 Chambre de discipline des avoués — 996 Conseil de discipline des avocats — 996 Ordre des avocats — 996 Responsabilité de l'avoué — 996 Responsabilité des avocats — 996 Secret professionnel des avocats — 996 Solicitor — Qub Quebec — Qub Québec
- 852p_Location_pieceDesignation_ss: *
- 852ind2_Location_shelvingOrder_ss: No information provided
- 852a_Location_location_unspec_ss: MBZMAE
- 852ind1_Location_shelvingScheme_ss: No information provided
- 852b_Location_sublocation_ss: MAG
- 852t_Location_copyNumber_ss: ART
- 852c_Location_shelvingLocation_ss: JUR
- 852a_Location_location_ss: MBZMAE
- 852h_Location_classification_ss: QUB 050.01
- 951a_ss: Bertrand, Ch.A.
- 035_count_i: 1
- 245_count_i: 1
- 653_count_i: 126
- 951_count_i: 1
- 852_count_i: 1
- 490_count_i: 1
- 041_count_i: 1
- 852p_count_is: 1
- 041a_count_is: 1
- 852t_count_is: 1
- 852h_count_is: 1
- 490a_count_is: 1
- 653__count_is: 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1
- 653a_count_is: 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1
- 852c_count_is: 1
- 852a_count_is: 1
- 951a_count_is: 1
- 852b_count_is: 1
- 035a_count_is: 1
- 245a_count_is: 1
Retrieving issues detected in this MARC record (if any). It might take for a while.