QA catalogue para analisar dados da biblioteca

en | de | pt | hu
número de registros: 2,953,005     última atualização de dados: 2026-06-25 22:15     Registro de data e hora da análise: 2026-06-26 00:55:20 (02:55:16)

Busca

Busque e filtre os conjuntos de dados analisados, exiba os detalhes de cada registro individual.

1 registros encontrados

20098407

Die verteidiguns des Erbenpflichtteils gegen Pflichtteils-und Vermächtnisansprüche.

Series:
Subjects
uncontrolled terms: 654 Acceptation expresse ou tacite de la succession
654 Acceptation expresse ou tacite de la succession
654 Acceptation expresse ou tacite de la succession
654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire
654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire
654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire
654 Acquisition de la succession
654 Acquisition de la succession
654 Acquisition de la succession
654 Bénéfice d'inventaire
654 Bénéfice d'inventaire
654 Bénéfice d'inventaire
654 Certificat d'hérédité
654 Certificat d'hérédité
654 Certificat d'hérédité
654 Déshérence
654 Déshérence
654 Déshérence
654 Erbschaftklage
654 Erbschaftklage
654 Erbschaftklage
654 Héridité (Pétition et transcription d')
654 Héridité (Pétition et transcription d')
654 Héridité (Pétition et transcription d')
654 Indivision héréditaire
654 Indivision héréditaire
654 Indivision héréditaire
654 Liquidation (Succession)
654 Liquidation (Succession)
654 Liquidation (Succession)
654 Partage (Nullité et rescision)
654 Partage (Nullité et rescision)
654 Partage (Nullité et rescision)
654 Partage amiable
654 Partage amiable
654 Partage amiable
654 Partage des successions
654 Partage des successions
654 Partage des successions
654 Partage judiciaire
654 Partage judiciaire
654 Partage judiciaire
654 Pétition d'héridité
654 Pétition d'héridité
654 Pétition d'héridité
654 Preuve de la qualité d'héritier
654 Preuve de la qualité d'héritier
654 Preuve de la qualité d'héritier
654 Rapport des libéralités et des dettes
654 Rapport des libéralités et des dettes
654 Rapport des libéralités et des dettes
654 Recel successoral
654 Recel successoral
654 Recel successoral
654 Renonciation à la succession
654 Renonciation à la succession
654 Renonciation à la succession
654 Retrait successoral
654 Retrait successoral
654 Retrait successoral
654 Right to escheat
654 Right to escheat
654 Right to escheat
654 Saisine
654 Saisine
654 Saisine
654 Sortie d'indivision
654 Sortie d'indivision
654 Sortie d'indivision
654 Successions vacantes
654 Successions vacantes
654 Successions vacantes
654 Transcription d'héridité
654 Transcription d'héridité
654 Transcription d'héridité
Deut Bondsrepubliek Duitsland
Deut Federal Republic of Germany
Deut République Fédérale d'Allemagne
LDR 04600naa 2201069uu 4500
001 20098407
005 20020612115354.0
008 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
035 $a VBS2/214583
041 0 $a ger
245 1 0 $a Die verteidiguns des Erbenpflichtteils gegen Pflichtteils-und Vermächtnisansprüche.
490 0 $a Fam.r.z./H.6/S.524-528/1986
653 $a 654 Acceptation expresse ou tacite de la succession
$@ en-GB
653 $a 654 Acceptation expresse ou tacite de la succession
$@ fr-BE
653 $a 654 Acceptation expresse ou tacite de la succession
$@ nl-BE
653 $a 654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire
$@ en-GB
653 $a 654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire
$@ fr-BE
653 $a 654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire
$@ nl-BE
653 $a 654 Acquisition de la succession
$@ en-GB
653 $a 654 Acquisition de la succession
$@ fr-BE
653 $a 654 Acquisition de la succession
$@ nl-BE
653 $a 654 Bénéfice d'inventaire
$@ en-GB
653 $a 654 Bénéfice d'inventaire
$@ fr-BE
653 $a 654 Bénéfice d'inventaire
$@ nl-BE
653 $a 654 Certificat d'hérédité
$@ en-GB
653 $a 654 Certificat d'hérédité
$@ fr-BE
653 $a 654 Certificat d'hérédité
$@ nl-BE
653 $a 654 Déshérence
$@ en-GB
653 $a 654 Déshérence
$@ fr-BE
653 $a 654 Déshérence
$@ nl-BE
653 $a 654 Erbschaftklage
$@ en-GB
653 $a 654 Erbschaftklage
$@ fr-BE
653 $a 654 Erbschaftklage
$@ nl-BE
653 $a 654 Héridité (Pétition et transcription d')
$@ en-GB
653 $a 654 Héridité (Pétition et transcription d')
$@ fr-BE
653 $a 654 Héridité (Pétition et transcription d')
$@ nl-BE
653 $a 654 Indivision héréditaire
$@ en-GB
653 $a 654 Indivision héréditaire
$@ fr-BE
653 $a 654 Indivision héréditaire
$@ nl-BE
653 $a 654 Liquidation (Succession)
$@ en-GB
653 $a 654 Liquidation (Succession)
$@ fr-BE
653 $a 654 Liquidation (Succession)
$@ nl-BE
653 $a 654 Partage (Nullité et rescision)
$@ en-GB
653 $a 654 Partage (Nullité et rescision)
$@ fr-BE
653 $a 654 Partage (Nullité et rescision)
$@ nl-BE
653 $a 654 Partage amiable
$@ en-GB
653 $a 654 Partage amiable
$@ fr-BE
653 $a 654 Partage amiable
$@ nl-BE
653 $a 654 Partage des successions
$@ en-GB
653 $a 654 Partage des successions
$@ fr-BE
653 $a 654 Partage des successions
$@ nl-BE
653 $a 654 Partage judiciaire
$@ en-GB
653 $a 654 Partage judiciaire
$@ fr-BE
653 $a 654 Partage judiciaire
$@ nl-BE
653 $a 654 Pétition d'héridité
$@ en-GB
653 $a 654 Pétition d'héridité
$@ fr-BE
653 $a 654 Pétition d'héridité
$@ nl-BE
653 $a 654 Preuve de la qualité d'héritier
$@ en-GB
653 $a 654 Preuve de la qualité d'héritier
$@ fr-BE
653 $a 654 Preuve de la qualité d'héritier
$@ nl-BE
653 $a 654 Rapport des libéralités et des dettes
$@ en-GB
653 $a 654 Rapport des libéralités et des dettes
$@ fr-BE
653 $a 654 Rapport des libéralités et des dettes
$@ nl-BE
653 $a 654 Recel successoral
$@ en-GB
653 $a 654 Recel successoral
$@ fr-BE
653 $a 654 Recel successoral
$@ nl-BE
653 $a 654 Renonciation à la succession
$@ en-GB
653 $a 654 Renonciation à la succession
$@ fr-BE
653 $a 654 Renonciation à la succession
$@ nl-BE
653 $a 654 Retrait successoral
$@ en-GB
653 $a 654 Retrait successoral
$@ fr-BE
653 $a 654 Retrait successoral
$@ nl-BE
653 $a 654 Right to escheat
$@ en-GB
653 $a 654 Right to escheat
$@ fr-BE
653 $a 654 Right to escheat
$@ nl-BE
653 $a 654 Saisine
$@ en-GB
653 $a 654 Saisine
$@ fr-BE
653 $a 654 Saisine
$@ nl-BE
653 $a 654 Sortie d'indivision
$@ en-GB
653 $a 654 Sortie d'indivision
$@ fr-BE
653 $a 654 Sortie d'indivision
$@ nl-BE
653 $a 654 Successions vacantes
$@ en-GB
653 $a 654 Successions vacantes
$@ fr-BE
653 $a 654 Successions vacantes
$@ nl-BE
653 $a 654 Transcription d'héridité
$@ en-GB
653 $a 654 Transcription d'héridité
$@ fr-BE
653 $a 654 Transcription d'héridité
$@ nl-BE
653 $a Deut Bondsrepubliek Duitsland
$@ nl-BE
653 $a Deut Federal Republic of Germany
$@ en-GB
653 $a Deut République Fédérale d'Allemagne
$@ fr-BE
852 $a MBZMAE
$b MAG
$c JUR
$h DEUT 055.62
$p *
$t ART
951 $a Von OLSHAUSEN, E.
001 Control Number 20098407
005 Date and Time of Latest Transaction 20020612115354.0
008 General Information 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
035 System Control Number
$a System control number VBS2/214583
041 Language Code
ind1 Translation indication 0 Item not a translation/does not include a translation
ind2 Source of code MARC language code
$a Language code of text/sound track or separate title ger
245 Title Statement
ind1 Title added entry 1 Added entry
ind2 Nonfiling characters 0 No nonfiling characters
$a Title Die verteidiguns des Erbenpflichtteils gegen Pflichtteils-und Vermächtnisansprüche.
490 Series Statement
ind1 Series tracing policy 0 Series not traced
$a Series statement Fam.r.z./H.6/S.524-528/1986
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Acceptation expresse ou tacite de la succession
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Acceptation expresse ou tacite de la succession
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Acceptation expresse ou tacite de la succession
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Acquisition de la succession
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Acquisition de la succession
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Acquisition de la succession
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Bénéfice d'inventaire
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Bénéfice d'inventaire
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Bénéfice d'inventaire
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Certificat d'hérédité
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Certificat d'hérédité
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Certificat d'hérédité
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Déshérence
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Déshérence
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Déshérence
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Erbschaftklage
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Erbschaftklage
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Erbschaftklage
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Héridité (Pétition et transcription d')
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Héridité (Pétition et transcription d')
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Héridité (Pétition et transcription d')
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Indivision héréditaire
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Indivision héréditaire
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Indivision héréditaire
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Liquidation (Succession)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Liquidation (Succession)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Liquidation (Succession)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Partage (Nullité et rescision)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Partage (Nullité et rescision)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Partage (Nullité et rescision)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Partage amiable
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Partage amiable
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Partage amiable
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Partage des successions
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Partage des successions
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Partage des successions
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Partage judiciaire
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Partage judiciaire
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Partage judiciaire
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Pétition d'héridité
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Pétition d'héridité
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Pétition d'héridité
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Preuve de la qualité d'héritier
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Preuve de la qualité d'héritier
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Preuve de la qualité d'héritier
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Rapport des libéralités et des dettes
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Rapport des libéralités et des dettes
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Rapport des libéralités et des dettes
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Recel successoral
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Recel successoral
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Recel successoral
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Renonciation à la succession
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Renonciation à la succession
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Renonciation à la succession
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Retrait successoral
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Retrait successoral
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Retrait successoral
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Right to escheat
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Right to escheat
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Right to escheat
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Saisine
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Saisine
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Saisine
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Sortie d'indivision
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Sortie d'indivision
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Sortie d'indivision
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Successions vacantes
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Successions vacantes
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Successions vacantes
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Transcription d'héridité
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Transcription d'héridité
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 654 Transcription d'héridité
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term Deut Bondsrepubliek Duitsland
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term Deut Federal Republic of Germany
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term Deut République Fédérale d'Allemagne
$@ fr-BE
852 Location
ind1 Shelving scheme No information provided
ind2 Shelving order No information provided
$a Location MBZMAE
$b Sublocation or collection MAG
$c Shelving location JUR
$h Classification part DEUT 055.62
$p Piece designation *
$t Copy number ART
951 Picture
$a Von OLSHAUSEN, E.

Leader

Leader: "04600naa  2201069uu 4500"
type*: Books
Leader contains general information. It is a row of fixed-length data elements, such that there is no formal separators between elements, only the standard sets the boundaries by its positions (e.g. 00-04 means that the part of the whole string from 0th to 4th character). Some parts contain numeric values, such as lenght of the record, some others contain encoded information (e.g. in 6th position "a" means Language material).

* Type comes from the combination of type of record (06) and bibliographic level (07) positions. See 'Dependencies' section of Leader

pos. meaning of position value meaning of value
00-04 Record length 04600
05 Record status n New
06 Type of record a Language material
07 Bibliographic level a Monographic component part
08 Type of control " " No specified type
09 Character coding scheme " " MARC-8
10 Indicator count 2 Number of character positions used for indicators
11 Subfield code count 2 Number of character positions used for a subfield code
12-16 Base address of data 01069
17 Encoding level u Unknown
18 Descriptive cataloging form u Unknown
19 Multipart resource record level " " Not specified or not applicable
20 Length of the length-of-field portion 4 Number of characters in the length-of-field portion of a Directory entry
21 Length of the starting-character-position portion 5 Number of characters in the starting-character-position portion of a Directory entry
22 Length of the implementation-defined portion 0 Number of characters in the implementation-defined portion of a Directory entry
23 Undefined 0 Undefined

General Information

008: "011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||"
type*: Books
Field 008 contains general information. It is a row of fixed-length data elements, such that there is no formal separators between elements, only the standard sets the boundaries by its positions (e.g. 00-05 means that the part of the whole string from 0th to 5th character). 008 separates the string into three blocks: from 0 to 17th position it encodes general information, from 18th to 34th comes information specific to the record's type, and from 35th till the end of the string the general information continues. Some parts contain numeric values, such as length of the record, some others contain encoded information (e.g. in 6th position "s" means Single known date/probable date).

* Type comes from the combination of type of record (06) and bibliographic level (07) positions of the Leader. See 'Dependencies' section of Leader

pos. meaning of position value meaning of value
Positions for all document types
00-05 Date entered on file 011112
06 Type of date/Publication status | No attempt to code
07-10 Date 1 ||||
11-14 Date 2 ||||
15-17 Place of publication, production, or execution "xx "
Positions specific for Books
18-21 Illustrations |||| invalid value
22 Target audience | No attempt to code
23 Form of item | No attempt to code
24-27 Nature of contents |||| invalid value
28 Government publication | No attempt to code
29 Conference publication | No attempt to code
30 Festschrift | No attempt to code
31 Index | No attempt to code
33 Literary form | No attempt to code
34 Biography | No attempt to code
Positions for all document types
35-37 Language und
38 Modified record | No attempt to code
39 Cataloging source | No attempt to code

Representation in Solr index

  • id: 20098407
  • type_ss: Books
  • Leader_ss: 04600naa 2201069uu 4500
  • leader00_recordLength_ss: 04600
  • leader05_recordStatus_ss: New
  • leader06_typeOfRecord_ss: Language material
  • leader07_bibliographicLevel_ss: Monographic component part
  • leader08_typeOfControl_ss: No specified type
  • leader09_characterCodingScheme_ss: MARC-8
  • leader10_indicatorCount_ss: Number of character positions used for indicators
  • leader11_subfieldCodeCount_ss: Number of character positions used for a subfield code
  • leader12_baseAddressOfData_ss: 01069
  • leader17_encodingLevel_ss: Unknown
  • leader18_descriptiveCatalogingForm_ss: Unknown
  • leader19_multipartResourceRecordLevel_ss: Not specified or not applicable
  • leader20_lengthOfTheLengthOfFieldPortion_ss: Number of characters in the length-of-field portion of a Directory entry
  • leader21_lengthOfTheStartingCharacterPositionPortion_ss: Number of characters in the starting-character-position portion of a Directory entry
  • leader22_lengthOfTheImplementationDefinedPortion_ss: Number of characters in the implementation-defined portion of a Directory entry
  • leader23_undefined_ss: Undefined
  • 001_ControlNumber_ss: 20098407
  • 005_LatestTransactionTime_ss: 20020612115354.0
  • 008_GeneralInformation_ss: 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
  • 008all00_GeneralInformation_dateEnteredOnFile_ss: 011112
  • 008all06_GeneralInformation_typeOfDateOrPublicationStatus_ss: No attempt to code
  • 008all07_GeneralInformation_date1_ss: ||||
  • 008all11_GeneralInformation_date2_ss: ||||
  • 008all15_GeneralInformation_placeOfPublicationProductionOrExecution_ss: No place, unknown, or undetermined
  • 008all35_GeneralInformation_language_ss: Undetermined
  • 008all38_GeneralInformation_modifiedRecord_ss: No attempt to code
  • 008all39_GeneralInformation_catalogingSource_ss: No attempt to code
  • 008book18_GeneralInformation_illustrations_ss: No attempt to code
  • 008book22_GeneralInformation_targetAudience_ss: No attempt to code
  • 008book23_GeneralInformation_formOfItem_ss: No attempt to code
  • 008book24_GeneralInformation_natureOfContents_ss: No attempt to code
  • 008book28_GeneralInformation_governmentPublication_ss: No attempt to code
  • 008book29_GeneralInformation_conferencePublication_ss: No attempt to code
  • 008book30_GeneralInformation_festschrift_ss: No attempt to code
  • 008book31_GeneralInformation_index_ss: No attempt to code
  • 008book33_GeneralInformation_literaryForm_ss: No attempt to code
  • 008book34_GeneralInformation_biography_ss: No attempt to code
  • 035a_SystemControlNumber_ss: VBS2/214583
  • 041a_Language_ss: German
  • 041ind1_Language_translationIndication_ss: Item not a translation/does not include a translation
  • 041ind2_Language_sourceOfCode_ss: MARC language code
  • 245a_Title_mainTitle_ss: Die verteidiguns des Erbenpflichtteils gegen Pflichtteils-und Vermächtnisansprüche.
  • 245ind1_Title_titleAddedEntry_ss: Added entry
  • 245ind2_Title_nonfilingCharacters_ss: No nonfiling characters
  • 490ind1_SeriesStatement_seriesTracing_ss: Series not traced
  • 490a_SeriesStatement_ss: Fam.r.z./H.6/S.524-528/1986
  • 653x40_UncontrolledIndexTerm_language_KBR_ss: en-GB — fr-BE — nl-BE
  • 653_UncontrolledIndexTerm_full_ss: 654 Acceptation expresse ou tacite de la succession, en-GB — 654 Acceptation expresse ou tacite de la succession, fr-BE — 654 Acceptation expresse ou tacite de la succession, nl-BE — 654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire, en-GB — 654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire, fr-BE — 654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire, nl-BE — 654 Acquisition de la succession, en-GB — 654 Acquisition de la succession, fr-BE — 654 Acquisition de la succession, nl-BE — 654 Bénéfice d'inventaire, en-GB — 654 Bénéfice d'inventaire, fr-BE — 654 Bénéfice d'inventaire, nl-BE — 654 Certificat d'hérédité, en-GB — 654 Certificat d'hérédité, fr-BE — 654 Certificat d'hérédité, nl-BE — 654 Déshérence, en-GB — 654 Déshérence, fr-BE — 654 Déshérence, nl-BE — 654 Erbschaftklage, en-GB — 654 Erbschaftklage, fr-BE — 654 Erbschaftklage, nl-BE — 654 Héridité (Pétition et transcription d'), en-GB — 654 Héridité (Pétition et transcription d'), fr-BE — 654 Héridité (Pétition et transcription d'), nl-BE — 654 Indivision héréditaire, en-GB — 654 Indivision héréditaire, fr-BE — 654 Indivision héréditaire, nl-BE — 654 Liquidation (Succession), en-GB — 654 Liquidation (Succession), fr-BE — 654 Liquidation (Succession), nl-BE — 654 Partage (Nullité et rescision), en-GB — 654 Partage (Nullité et rescision), fr-BE — 654 Partage (Nullité et rescision), nl-BE — 654 Partage amiable, en-GB — 654 Partage amiable, fr-BE — 654 Partage amiable, nl-BE — 654 Partage des successions, en-GB — 654 Partage des successions, fr-BE — 654 Partage des successions, nl-BE — 654 Partage judiciaire, en-GB — 654 Partage judiciaire, fr-BE — 654 Partage judiciaire, nl-BE — 654 Pétition d'héridité, en-GB — 654 Pétition d'héridité, fr-BE — 654 Pétition d'héridité, nl-BE — 654 Preuve de la qualité d'héritier, en-GB — 654 Preuve de la qualité d'héritier, fr-BE — 654 Preuve de la qualité d'héritier, nl-BE — 654 Rapport des libéralités et des dettes, en-GB — 654 Rapport des libéralités et des dettes, fr-BE — 654 Rapport des libéralités et des dettes, nl-BE — 654 Recel successoral, en-GB — 654 Recel successoral, fr-BE — 654 Recel successoral, nl-BE — 654 Renonciation à la succession, en-GB — 654 Renonciation à la succession, fr-BE — 654 Renonciation à la succession, nl-BE — 654 Retrait successoral, en-GB — 654 Retrait successoral, fr-BE — 654 Retrait successoral, nl-BE — 654 Right to escheat, en-GB — 654 Right to escheat, fr-BE — 654 Right to escheat, nl-BE — 654 Saisine, en-GB — 654 Saisine, fr-BE — 654 Saisine, nl-BE — 654 Sortie d'indivision, en-GB — 654 Sortie d'indivision, fr-BE — 654 Sortie d'indivision, nl-BE — 654 Successions vacantes, en-GB — 654 Successions vacantes, fr-BE — 654 Successions vacantes, nl-BE — 654 Transcription d'héridité, en-GB — 654 Transcription d'héridité, fr-BE — 654 Transcription d'héridité, nl-BE — Deut Bondsrepubliek Duitsland, nl-BE — Deut Federal Republic of Germany, en-GB — Deut République Fédérale d'Allemagne, fr-BE
  • 653ind1_UncontrolledIndexTerm_level_ss: No information provided
  • 653a_UncontrolledIndexTerm_ss: 654 Acceptation expresse ou tacite de la succession — 654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire — 654 Acquisition de la succession — 654 Bénéfice d'inventaire — 654 Certificat d'hérédité — 654 Déshérence — 654 Erbschaftklage — 654 Héridité (Pétition et transcription d') — 654 Indivision héréditaire — 654 Liquidation (Succession) — 654 Partage (Nullité et rescision) — 654 Partage amiable — 654 Partage des successions — 654 Partage judiciaire — 654 Pétition d'héridité — 654 Preuve de la qualité d'héritier — 654 Rapport des libéralités et des dettes — 654 Recel successoral — 654 Renonciation à la succession — 654 Retrait successoral — 654 Right to escheat — 654 Saisine — 654 Sortie d'indivision — 654 Successions vacantes — 654 Transcription d'héridité — Deut Bondsrepubliek Duitsland — Deut Federal Republic of Germany — Deut République Fédérale d'Allemagne
  • 653ind2_UncontrolledIndexTerm_type_ss: No information provided
  • 653a_UncontrolledIndexTerm_unspec_ss: 654 Acceptation expresse ou tacite de la succession — 654 Acceptation sous bénéfice d'inventaire — 654 Acquisition de la succession — 654 Bénéfice d'inventaire — 654 Certificat d'hérédité — 654 Déshérence — 654 Erbschaftklage — 654 Héridité (Pétition et transcription d') — 654 Indivision héréditaire — 654 Liquidation (Succession) — 654 Partage (Nullité et rescision) — 654 Partage amiable — 654 Partage des successions — 654 Partage judiciaire — 654 Pétition d'héridité — 654 Preuve de la qualité d'héritier — 654 Rapport des libéralités et des dettes — 654 Recel successoral — 654 Renonciation à la succession — 654 Retrait successoral — 654 Right to escheat — 654 Saisine — 654 Sortie d'indivision — 654 Successions vacantes — 654 Transcription d'héridité — Deut Bondsrepubliek Duitsland — Deut Federal Republic of Germany — Deut République Fédérale d'Allemagne
  • 852p_Location_pieceDesignation_ss: *
  • 852ind2_Location_shelvingOrder_ss: No information provided
  • 852a_Location_location_unspec_ss: MBZMAE
  • 852ind1_Location_shelvingScheme_ss: No information provided
  • 852b_Location_sublocation_ss: MAG
  • 852t_Location_copyNumber_ss: ART
  • 852c_Location_shelvingLocation_ss: JUR
  • 852a_Location_location_ss: MBZMAE
  • 852h_Location_classification_ss: DEUT 055.62
  • 951a_ss: Von OLSHAUSEN, E.
  • 035_count_i: 1
  • 245_count_i: 1
  • 653_count_i: 78
  • 951_count_i: 1
  • 852_count_i: 1
  • 490_count_i: 1
  • 041_count_i: 1
  • 852p_count_is: 1
  • 041a_count_is: 1
  • 852t_count_is: 1
  • 852h_count_is: 1
  • 490a_count_is: 1
  • 653__count_is: 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1
  • 653a_count_is: 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1 — 1
  • 852c_count_is: 1
  • 852a_count_is: 1
  • 951a_count_is: 1
  • 852b_count_is: 1
  • 035a_count_is: 1
  • 245a_count_is: 1

Retrieving issues detected in this MARC record (if any). It might take for a while.

rows=10&core=kbr&q=id:"20098407"&start=0&wt=json&q.op=AND&json.nl=map&json.wrf=?&facet=on&facet.limit=10