QA catalogue zur Analyse von Bibliotheksdaten

en | de | pt | hu

Suche

Die analysierten Datensätze können hier durchsucht und gefiltert werden.

Facetten

leader/05 recordStatus
leader/06 typeOfRecord
leader/07 bibliographicLevel
leader/08 typeOfControl
leader/17 encodingLevel
leader/18 descriptiveCatalogingForm
type
1 Datensätze gefunden

20051788

La distinction de la responsabilite decennale et de la responsabilite contractuelle des constructeurs dans le droit des travaux publics

Series:
Subjects
uncontrolled terms: 672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle)
672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle)
672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle)
672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle)
672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle)
672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle)
672C Clause abusive (Contrat)
672C Clause abusive (Contrat)
672C Clause abusive (Contrat)
672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat)
672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat)
672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat)
672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat)
672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat)
672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat)
672C Clause de modification de responsabilité (Contrat)
672C Clause de modification de responsabilité (Contrat)
672C Clause de modification de responsabilité (Contrat)
672C Clause d'exonération (Contrat)
672C Clause d'exonération (Contrat)
672C Clause d'exonération (Contrat)
672C Clause d'irresponsabilité (Contrat)
672C Clause d'irresponsabilité (Contrat)
672C Clause d'irresponsabilité (Contrat)
672C Culpa in contrahendo
672C Culpa in contrahendo
672C Culpa in contrahendo
672C Faute contractuelle
672C Faute contractuelle
672C Faute contractuelle
672C Faute de préposé
672C Faute de préposé
672C Faute de préposé
672C Faute lourde (Contrats)
672C Faute lourde (Contrats)
672C Faute lourde (Contrats)
672C Faute précontractuelle
672C Faute précontractuelle
672C Faute précontractuelle
672C Genera non perent
672C Genera non perent
672C Genera non perent
672C Hardship clause
672C Hardship clause
672C Hardship clause
672C Mauvaise foi (Contrats)
672C Mauvaise foi (Contrats)
672C Mauvaise foi (Contrats)
672C Responsabilité contractuelle
672C Responsabilité contractuelle
672C Responsabilité contractuelle
672C Sanction de la responsabilité contractuelle
672C Sanction de la responsabilité contractuelle
672C Sanction de la responsabilité contractuelle
676 Burgerlijke aansprakelijkheid
676 Civil liability
676 Clause d'exonération (Responsabilité civile)
676 Clause d'exonération (Responsabilité civile)
676 Clause d'exonération (Responsabilité civile)
676 Culpa in contrahendo
676 Culpa in contrahendo
676 Culpa in contrahendo
676 Dommage
676 Dommage
676 Dommage
676 Haftung für dritte
676 Haftung für dritte
676 Haftung für dritte
676 Nuissance (Responsabilité
676 Nuissance (Responsabilité
676 Nuissance (Responsabilité
676 Obligations délictuelles
676 Obligations délictuelles
676 Obligations délictuelles
676 Obligations quasi délictuelles
676 Obligations quasi délictuelles
676 Obligations quasi délictuelles
676 Préjudice corporel
676 Préjudice corporel
676 Préjudice corporel
676 Présomption de faute
676 Présomption de faute
676 Présomption de faute
676 Quasi-délits
676 Quasi-délits
676 Quasi-délits
676 Responsabilité (Droit civil)
676 Responsabilité (Droit civil)
676 Responsabilité (Droit civil)
676 Responsabilité acquilienne
676 Responsabilité acquilienne
676 Responsabilité acquilienne
676 Responsabilité civile
676 Responsabilité délictuelle
676 Responsabilité délictuelle
676 Responsabilité délictuelle
676 Responsabilité subjective
676 Responsabilité subjective
676 Responsabilité subjective
676 Sonderdelikt
676 Sonderdelikt
676 Sonderdelikt
676 Torts
676 Torts
676 Torts
676 Unerlaubte handlungen
676 Unerlaubte handlungen
676 Unerlaubte handlungen
676 Vicarious liability
676 Vicarious liability
676 Vicarious liability
676 Violation fautive d'un droit absolu
676 Violation fautive d'un droit absolu
676 Violation fautive d'un droit absolu
676A Réponsabilité civile par négligence
676A Réponsabilité civile par négligence
676A Responsabilité civile par négligence
694 Bail à nourriture
694 Bail à nourriture
694 Bail à nourriture
694 Betting
694 Betting
694 Betting
694 Compromis
694 Compromis
694 Compromis
694 Contrat à exécution successive
694 Contrat à exécution successive
694 Contrat à exécution successive
694 Contrat clefs en main
694 Contrat clefs en main
694 Contrat clefs en main
694 Contrat de bière
694 Contrat de bière
694 Contrat de bière
694 Contrat de construction
694 Contrat de construction
694 Contrat de construction
694 Contrat de recherche
694 Contrat de recherche
694 Contrat de recherche
694 Contrat de sous-traitance
694 Contrat de sous-traitance
694 Contrat de sous-traitance
694 Contrat d'édition
694 Contrat d'édition
694 Contrat d'édition
694 Contrat d'entente (Consorzi)
694 Contrat d'entente (Consorzi)
694 Contrat d'entente (Consorzi)
694 Contrat d'expérimentation
694 Contrat d'expérimentation
694 Contrat d'expérimentation
694 Contrat d'ingénierie
694 Contrat d'ingénierie
694 Contrat d'ingénierie
694 Contrat d'intégration (Agriculture)
694 Contrat d'intégration (Agriculture)
694 Contrat d'intégration (Agriculture)
694 Contrat gratuit
694 Contrat gratuit
694 Contrat gratuit
694 Contrat standard
694 Contrat standard
694 Contrat standard
694 Engineering
694 Engineering
694 Engineering
694 Ingénierie (Contrat)
694 Ingénierie (Contrat)
694 Ingénierie (Contrat)
694 Jeux et paris
694 Jeux et paris
694 Jeux et paris
694 Leibrente
694 Leibrente
694 Leibrente
694 Loterie (Contrat aléatoire)
694 Loterie (Contrat aléatoire)
694 Loterie (Contrat aléatoire)
694 Marché de bières (Contrat)
694 Marché de bières (Contrat)
694 Marché de bières (Contrat)
694 Pinball Problem (USA)
694 Pinball Problem (USA)
694 Pinball Problem (USA)
694 Rente viagère (Contrat)
694 Rente viagère (Contrat)
694 Rente viagère (Contrat)
694 Transaction (Contrat)
694 Transaction (Contrat)
694 Transaction (Contrat)
694 Turn key contracts
694 Turn key contracts
694 Turn key contracts
694 Vergleich auslobung
694 Vergleich auslobung
694 Vergleich auslobung
Fran France
Fran France
Fran Frankrijk
LDR 11101naa 2202545uu 4500
001 20051788
005 20011112114519.0
008 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
035 $a VBS2/171370
041 0 $a fre
245 1 0 $a La distinction de la responsabilite decennale et de la responsabilite contractuelle des constructeurs dans le droit des travaux publics
490 0 $a Gazette du Palais
$v NO 1/DOC.P.81-85/1975
653 $a 672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle)
$@ en-GB
653 $a 672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle)
$@ fr-BE
653 $a 672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle)
$@ nl-BE
653 $a 672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle)
$@ en-GB
653 $a 672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle)
$@ fr-BE
653 $a 672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle)
$@ nl-BE
653 $a 672C Clause abusive (Contrat)
$@ en-GB
653 $a 672C Clause abusive (Contrat)
$@ fr-BE
653 $a 672C Clause abusive (Contrat)
$@ nl-BE
653 $a 672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat)
$@ en-GB
653 $a 672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat)
$@ fr-BE
653 $a 672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat)
$@ nl-BE
653 $a 672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat)
$@ en-GB
653 $a 672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat)
$@ fr-BE
653 $a 672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat)
$@ nl-BE
653 $a 672C Clause de modification de responsabilité (Contrat)
$@ en-GB
653 $a 672C Clause de modification de responsabilité (Contrat)
$@ fr-BE
653 $a 672C Clause de modification de responsabilité (Contrat)
$@ nl-BE
653 $a 672C Clause d'exonération (Contrat)
$@ en-GB
653 $a 672C Clause d'exonération (Contrat)
$@ fr-BE
653 $a 672C Clause d'exonération (Contrat)
$@ nl-BE
653 $a 672C Clause d'irresponsabilité (Contrat)
$@ en-GB
653 $a 672C Clause d'irresponsabilité (Contrat)
$@ fr-BE
653 $a 672C Clause d'irresponsabilité (Contrat)
$@ nl-BE
653 $a 672C Culpa in contrahendo
$@ en-GB
653 $a 672C Culpa in contrahendo
$@ fr-BE
653 $a 672C Culpa in contrahendo
$@ nl-BE
653 $a 672C Faute contractuelle
$@ en-GB
653 $a 672C Faute contractuelle
$@ fr-BE
653 $a 672C Faute contractuelle
$@ nl-BE
653 $a 672C Faute de préposé
$@ en-GB
653 $a 672C Faute de préposé
$@ fr-BE
653 $a 672C Faute de préposé
$@ nl-BE
653 $a 672C Faute lourde (Contrats)
$@ en-GB
653 $a 672C Faute lourde (Contrats)
$@ fr-BE
653 $a 672C Faute lourde (Contrats)
$@ nl-BE
653 $a 672C Faute précontractuelle
$@ en-GB
653 $a 672C Faute précontractuelle
$@ fr-BE
653 $a 672C Faute précontractuelle
$@ nl-BE
653 $a 672C Genera non perent
$@ en-GB
653 $a 672C Genera non perent
$@ fr-BE
653 $a 672C Genera non perent
$@ nl-BE
653 $a 672C Hardship clause
$@ en-GB
653 $a 672C Hardship clause
$@ fr-BE
653 $a 672C Hardship clause
$@ nl-BE
653 $a 672C Mauvaise foi (Contrats)
$@ en-GB
653 $a 672C Mauvaise foi (Contrats)
$@ fr-BE
653 $a 672C Mauvaise foi (Contrats)
$@ nl-BE
653 $a 672C Responsabilité contractuelle
$@ en-GB
653 $a 672C Responsabilité contractuelle
$@ fr-BE
653 $a 672C Responsabilité contractuelle
$@ nl-BE
653 $a 672C Sanction de la responsabilité contractuelle
$@ en-GB
653 $a 672C Sanction de la responsabilité contractuelle
$@ fr-BE
653 $a 672C Sanction de la responsabilité contractuelle
$@ nl-BE
653 $a 676 Burgerlijke aansprakelijkheid
$@ nl-BE
653 $a 676 Civil liability
$@ en-GB
653 $a 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile)
$@ en-GB
653 $a 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile)
$@ fr-BE
653 $a 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile)
$@ nl-BE
653 $a 676 Culpa in contrahendo
$@ en-GB
653 $a 676 Culpa in contrahendo
$@ fr-BE
653 $a 676 Culpa in contrahendo
$@ nl-BE
653 $a 676 Dommage
$@ en-GB
653 $a 676 Dommage
$@ fr-BE
653 $a 676 Dommage
$@ nl-BE
653 $a 676 Haftung für dritte
$@ en-GB
653 $a 676 Haftung für dritte
$@ fr-BE
653 $a 676 Haftung für dritte
$@ nl-BE
653 $a 676 Nuissance (Responsabilité
$@ en-GB
653 $a 676 Nuissance (Responsabilité
$@ fr-BE
653 $a 676 Nuissance (Responsabilité
$@ nl-BE
653 $a 676 Obligations délictuelles
$@ en-GB
653 $a 676 Obligations délictuelles
$@ fr-BE
653 $a 676 Obligations délictuelles
$@ nl-BE
653 $a 676 Obligations quasi délictuelles
$@ en-GB
653 $a 676 Obligations quasi délictuelles
$@ fr-BE
653 $a 676 Obligations quasi délictuelles
$@ nl-BE
653 $a 676 Préjudice corporel
$@ en-GB
653 $a 676 Préjudice corporel
$@ fr-BE
653 $a 676 Préjudice corporel
$@ nl-BE
653 $a 676 Présomption de faute
$@ en-GB
653 $a 676 Présomption de faute
$@ fr-BE
653 $a 676 Présomption de faute
$@ nl-BE
653 $a 676 Quasi-délits
$@ en-GB
653 $a 676 Quasi-délits
$@ fr-BE
653 $a 676 Quasi-délits
$@ nl-BE
653 $a 676 Responsabilité (Droit civil)
$@ en-GB
653 $a 676 Responsabilité (Droit civil)
$@ fr-BE
653 $a 676 Responsabilité (Droit civil)
$@ nl-BE
653 $a 676 Responsabilité acquilienne
$@ en-GB
653 $a 676 Responsabilité acquilienne
$@ fr-BE
653 $a 676 Responsabilité acquilienne
$@ nl-BE
653 $a 676 Responsabilité civile
$@ fr-BE
653 $a 676 Responsabilité délictuelle
$@ en-GB
653 $a 676 Responsabilité délictuelle
$@ fr-BE
653 $a 676 Responsabilité délictuelle
$@ nl-BE
653 $a 676 Responsabilité subjective
$@ en-GB
653 $a 676 Responsabilité subjective
$@ fr-BE
653 $a 676 Responsabilité subjective
$@ nl-BE
653 $a 676 Sonderdelikt
$@ en-GB
653 $a 676 Sonderdelikt
$@ fr-BE
653 $a 676 Sonderdelikt
$@ nl-BE
653 $a 676 Torts
$@ en-GB
653 $a 676 Torts
$@ fr-BE
653 $a 676 Torts
$@ nl-BE
653 $a 676 Unerlaubte handlungen
$@ en-GB
653 $a 676 Unerlaubte handlungen
$@ fr-BE
653 $a 676 Unerlaubte handlungen
$@ nl-BE
653 $a 676 Vicarious liability
$@ en-GB
653 $a 676 Vicarious liability
$@ fr-BE
653 $a 676 Vicarious liability
$@ nl-BE
653 $a 676 Violation fautive d'un droit absolu
$@ en-GB
653 $a 676 Violation fautive d'un droit absolu
$@ fr-BE
653 $a 676 Violation fautive d'un droit absolu
$@ nl-BE
653 $a 676A Réponsabilité civile par négligence
$@ fr-BE
653 $a 676A Réponsabilité civile par négligence
$@ nl-BE
653 $a 676A Responsabilité civile par négligence
$@ en-GB
653 $a 694 Bail à nourriture
$@ en-GB
653 $a 694 Bail à nourriture
$@ fr-BE
653 $a 694 Bail à nourriture
$@ nl-BE
653 $a 694 Betting
$@ en-GB
653 $a 694 Betting
$@ fr-BE
653 $a 694 Betting
$@ nl-BE
653 $a 694 Compromis
$@ en-GB
653 $a 694 Compromis
$@ fr-BE
653 $a 694 Compromis
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat à exécution successive
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat à exécution successive
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat à exécution successive
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat clefs en main
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat clefs en main
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat clefs en main
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat de bière
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat de bière
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat de bière
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat de construction
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat de construction
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat de construction
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat de recherche
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat de recherche
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat de recherche
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat de sous-traitance
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat de sous-traitance
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat de sous-traitance
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat d'édition
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat d'édition
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat d'édition
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat d'entente (Consorzi)
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat d'entente (Consorzi)
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat d'entente (Consorzi)
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat d'expérimentation
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat d'expérimentation
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat d'expérimentation
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat d'ingénierie
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat d'ingénierie
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat d'ingénierie
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat d'intégration (Agriculture)
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat d'intégration (Agriculture)
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat d'intégration (Agriculture)
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat gratuit
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat gratuit
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat gratuit
$@ nl-BE
653 $a 694 Contrat standard
$@ en-GB
653 $a 694 Contrat standard
$@ fr-BE
653 $a 694 Contrat standard
$@ nl-BE
653 $a 694 Engineering
$@ en-GB
653 $a 694 Engineering
$@ fr-BE
653 $a 694 Engineering
$@ nl-BE
653 $a 694 Ingénierie (Contrat)
$@ en-GB
653 $a 694 Ingénierie (Contrat)
$@ fr-BE
653 $a 694 Ingénierie (Contrat)
$@ nl-BE
653 $a 694 Jeux et paris
$@ en-GB
653 $a 694 Jeux et paris
$@ fr-BE
653 $a 694 Jeux et paris
$@ nl-BE
653 $a 694 Leibrente
$@ en-GB
653 $a 694 Leibrente
$@ fr-BE
653 $a 694 Leibrente
$@ nl-BE
653 $a 694 Loterie (Contrat aléatoire)
$@ en-GB
653 $a 694 Loterie (Contrat aléatoire)
$@ fr-BE
653 $a 694 Loterie (Contrat aléatoire)
$@ nl-BE
653 $a 694 Marché de bières (Contrat)
$@ en-GB
653 $a 694 Marché de bières (Contrat)
$@ fr-BE
653 $a 694 Marché de bières (Contrat)
$@ nl-BE
653 $a 694 Pinball Problem (USA)
$@ en-GB
653 $a 694 Pinball Problem (USA)
$@ fr-BE
653 $a 694 Pinball Problem (USA)
$@ nl-BE
653 $a 694 Rente viagère (Contrat)
$@ en-GB
653 $a 694 Rente viagère (Contrat)
$@ fr-BE
653 $a 694 Rente viagère (Contrat)
$@ nl-BE
653 $a 694 Transaction (Contrat)
$@ en-GB
653 $a 694 Transaction (Contrat)
$@ fr-BE
653 $a 694 Transaction (Contrat)
$@ nl-BE
653 $a 694 Turn key contracts
$@ en-GB
653 $a 694 Turn key contracts
$@ fr-BE
653 $a 694 Turn key contracts
$@ nl-BE
653 $a 694 Vergleich auslobung
$@ en-GB
653 $a 694 Vergleich auslobung
$@ fr-BE
653 $a 694 Vergleich auslobung
$@ nl-BE
653 $a Fran France
$@ en-GB
653 $a Fran France
$@ fr-BE
653 $a Fran Frankrijk
$@ nl-BE
852 $a MBZMAE
$b MAG
$c JUR
$h FRAN 050.08
$p *
$t ART
951 $a Moderne, F.
001 Control Number 20051788
005 Date and Time of Latest Transaction 20011112114519.0
008 General Information 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
035 System Control Number
$a System control number VBS2/171370
041 Language Code
ind1 Translation indication 0 Item not a translation/does not include a translation
ind2 Source of code MARC language code
$a Language code of text/sound track or separate title fre
245 Title Statement
ind1 Title added entry 1 Added entry
ind2 Nonfiling characters 0 No nonfiling characters
$a Title La distinction de la responsabilite decennale et de la responsabilite contractuelle des constructeurs dans le droit des travaux publics
490 Series Statement
ind1 Series tracing policy 0 Series not traced
$a Series statement Gazette du Palais
$v Volume/sequential designation NO 1/DOC.P.81-85/1975
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause abusive (Contrat)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause abusive (Contrat)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause abusive (Contrat)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause de modification de responsabilité (Contrat)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause de modification de responsabilité (Contrat)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause de modification de responsabilité (Contrat)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause d'exonération (Contrat)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause d'exonération (Contrat)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause d'exonération (Contrat)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause d'irresponsabilité (Contrat)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause d'irresponsabilité (Contrat)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Clause d'irresponsabilité (Contrat)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Culpa in contrahendo
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Culpa in contrahendo
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Culpa in contrahendo
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Faute contractuelle
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Faute contractuelle
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Faute contractuelle
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Faute de préposé
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Faute de préposé
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Faute de préposé
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Faute lourde (Contrats)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Faute lourde (Contrats)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Faute lourde (Contrats)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Faute précontractuelle
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Faute précontractuelle
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Faute précontractuelle
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Genera non perent
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Genera non perent
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Genera non perent
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Hardship clause
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Hardship clause
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Hardship clause
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Mauvaise foi (Contrats)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Mauvaise foi (Contrats)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Mauvaise foi (Contrats)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Responsabilité contractuelle
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Responsabilité contractuelle
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Responsabilité contractuelle
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Sanction de la responsabilité contractuelle
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Sanction de la responsabilité contractuelle
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 672C Sanction de la responsabilité contractuelle
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Burgerlijke aansprakelijkheid
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Civil liability
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Culpa in contrahendo
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Culpa in contrahendo
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Culpa in contrahendo
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Dommage
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Dommage
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Dommage
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Haftung für dritte
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Haftung für dritte
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Haftung für dritte
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Nuissance (Responsabilité
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Nuissance (Responsabilité
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Nuissance (Responsabilité
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Obligations délictuelles
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Obligations délictuelles
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Obligations délictuelles
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Obligations quasi délictuelles
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Obligations quasi délictuelles
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Obligations quasi délictuelles
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Préjudice corporel
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Préjudice corporel
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Préjudice corporel
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Présomption de faute
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Présomption de faute
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Présomption de faute
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Quasi-délits
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Quasi-délits
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Quasi-délits
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité (Droit civil)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité (Droit civil)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité (Droit civil)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité acquilienne
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité acquilienne
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité acquilienne
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité civile
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité délictuelle
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité délictuelle
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité délictuelle
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité subjective
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité subjective
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Responsabilité subjective
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Sonderdelikt
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Sonderdelikt
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Sonderdelikt
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Torts
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Torts
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Torts
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Unerlaubte handlungen
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Unerlaubte handlungen
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Unerlaubte handlungen
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Vicarious liability
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Vicarious liability
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Vicarious liability
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Violation fautive d'un droit absolu
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Violation fautive d'un droit absolu
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676 Violation fautive d'un droit absolu
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676A Réponsabilité civile par négligence
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676A Réponsabilité civile par négligence
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 676A Responsabilité civile par négligence
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Bail à nourriture
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Bail à nourriture
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Bail à nourriture
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Betting
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Betting
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Betting
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Compromis
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Compromis
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Compromis
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat à exécution successive
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat à exécution successive
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat à exécution successive
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat clefs en main
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat clefs en main
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat clefs en main
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat de bière
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat de bière
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat de bière
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat de construction
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat de construction
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat de construction
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat de recherche
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat de recherche
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat de recherche
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat de sous-traitance
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat de sous-traitance
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat de sous-traitance
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'édition
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'édition
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'édition
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'entente (Consorzi)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'entente (Consorzi)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'entente (Consorzi)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'expérimentation
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'expérimentation
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'expérimentation
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'ingénierie
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'ingénierie
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'ingénierie
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'intégration (Agriculture)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'intégration (Agriculture)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat d'intégration (Agriculture)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat gratuit
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat gratuit
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat gratuit
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat standard
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat standard
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Contrat standard
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Engineering
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Engineering
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Engineering
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Ingénierie (Contrat)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Ingénierie (Contrat)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Ingénierie (Contrat)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Jeux et paris
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Jeux et paris
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Jeux et paris
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Leibrente
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Leibrente
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Leibrente
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Loterie (Contrat aléatoire)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Loterie (Contrat aléatoire)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Loterie (Contrat aléatoire)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Marché de bières (Contrat)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Marché de bières (Contrat)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Marché de bières (Contrat)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Pinball Problem (USA)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Pinball Problem (USA)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Pinball Problem (USA)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Rente viagère (Contrat)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Rente viagère (Contrat)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Rente viagère (Contrat)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Transaction (Contrat)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Transaction (Contrat)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Transaction (Contrat)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Turn key contracts
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Turn key contracts
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Turn key contracts
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Vergleich auslobung
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Vergleich auslobung
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 694 Vergleich auslobung
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term Fran France
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term Fran France
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term Fran Frankrijk
$@ nl-BE
852 Location
ind1 Shelving scheme No information provided
ind2 Shelving order No information provided
$a Location MBZMAE
$b Sublocation or collection MAG
$c Shelving location JUR
$h Classification part FRAN 050.08
$p Piece designation *
$t Copy number ART
951 Picture
$a Moderne, F.

Leader

Leader: "11101naa  2202545uu 4500"
type*: Books
Leader contains general information. It is a row of fixed-length data elements, such that there is no formal separators between elements, only the standard sets the boundaries by its positions (e.g. 00-04 means that the part of the whole string from 0th to 4th character). Some parts contain numeric values, such as lenght of the record, some others contain encoded information (e.g. in 6th position "a" means Language material).

* Type comes from the combination of type of record (06) and bibliographic level (07) positions. See 'Dependencies' section of Leader

pos. meaning of position value meaning of value
00-04 Record length 1110
05 Record status invalid value
06 Type of record invalid value
07 Bibliographic level invalid value
08 Type of control invalid value
09 Character coding scheme invalid value
10 Indicator count invalid value
11 Subfield code count invalid value
12-16 Base address of data 0254
17 Encoding level invalid value
18 Descriptive cataloging form invalid value
19 Multipart resource record level invalid value
20 Length of the length-of-field portion invalid value
21 Length of the starting-character-position portion invalid value
22 Length of the implementation-defined portion invalid value
23 Undefined invalid value

General Information

008: "011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||"
type*: Books
Field 008 contains general information. It is a row of fixed-length data elements, such that there is no formal separators between elements, only the standard sets the boundaries by its positions (e.g. 00-05 means that the part of the whole string from 0th to 5th character). 008 separates the string into three blocks: from 0 to 17th position it encodes general information, from 18th to 34th comes information specific to the record's type, and from 35th till the end of the string the general information continues. Some parts contain numeric values, such as length of the record, some others contain encoded information (e.g. in 6th position "s" means Single known date/probable date).

* Type comes from the combination of type of record (06) and bibliographic level (07) positions of the Leader. See 'Dependencies' section of Leader

pos. meaning of position value meaning of value
Positions for all document types
00-05 Date entered on file 01111
06 Type of date/Publication status missing value
07-10 Date 1 |||
11-14 Date 2 |||
15-17 Place of publication, production, or execution xx
Positions specific for Books
18-21 Illustrations ||| invalid value
22 Target audience missing value
23 Form of item missing value
24-27 Nature of contents ||| invalid value
28 Government publication missing value
29 Conference publication missing value
30 Festschrift missing value
31 Index missing value
33 Literary form missing value
34 Biography missing value
Positions for all document types
35-37 Language un
38 Modified record missing value
39 Cataloging source missing value

Representation in Solr index

  • id: 20051788
  • type_ss: Books
  • Leader_ss: 11101naa 2202545uu 4500
  • leader00_recordLength_ss: 11101
  • leader05_recordStatus_ss: New
  • leader06_typeOfRecord_ss: Language material
  • leader07_bibliographicLevel_ss: Monographic component part
  • leader08_typeOfControl_ss: No specified type
  • leader09_characterCodingScheme_ss: MARC-8
  • leader10_indicatorCount_ss: Number of character positions used for indicators
  • leader11_subfieldCodeCount_ss: Number of character positions used for a subfield code
  • leader12_baseAddressOfData_ss: 02545
  • leader17_encodingLevel_ss: Unknown
  • leader18_descriptiveCatalogingForm_ss: Unknown
  • leader19_multipartResourceRecordLevel_ss: Not specified or not applicable
  • leader20_lengthOfTheLengthOfFieldPortion_ss: Number of characters in the length-of-field portion of a Directory entry
  • leader21_lengthOfTheStartingCharacterPositionPortion_ss: Number of characters in the starting-character-position portion of a Directory entry
  • leader22_lengthOfTheImplementationDefinedPortion_ss: Number of characters in the implementation-defined portion of a Directory entry
  • leader23_undefined_ss: Undefined
  • 001_ControlNumber_ss: 20051788
  • 005_LatestTransactionTime_ss: 20011112114519.0
  • 008_GeneralInformation_ss: 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
  • 008all00_GeneralInformation_dateEnteredOnFile_ss: 011112
  • 008all06_GeneralInformation_typeOfDateOrPublicationStatus_ss: No attempt to code
  • 008all07_GeneralInformation_date1_ss: ||||
  • 008all11_GeneralInformation_date2_ss: ||||
  • 008all15_GeneralInformation_placeOfPublicationProductionOrExecution_ss: No place, unknown, or undetermined
  • 008all35_GeneralInformation_language_ss: Undetermined
  • 008all38_GeneralInformation_modifiedRecord_ss: No attempt to code
  • 008all39_GeneralInformation_catalogingSource_ss: No attempt to code
  • 008book18_GeneralInformation_illustrations_ss: No attempt to code
  • 008book22_GeneralInformation_targetAudience_ss: No attempt to code
  • 008book23_GeneralInformation_formOfItem_ss: No attempt to code
  • 008book24_GeneralInformation_natureOfContents_ss: No attempt to code
  • 008book28_GeneralInformation_governmentPublication_ss: No attempt to code
  • 008book29_GeneralInformation_conferencePublication_ss: No attempt to code
  • 008book30_GeneralInformation_festschrift_ss: No attempt to code
  • 008book31_GeneralInformation_index_ss: No attempt to code
  • 008book33_GeneralInformation_literaryForm_ss: No attempt to code
  • 008book34_GeneralInformation_biography_ss: No attempt to code
  • 035a_SystemControlNumber_ss: VBS2/171370
  • 041a_Language_ss: French
  • 041ind1_Language_translationIndication_ss: Item not a translation/does not include a translation
  • 041ind2_Language_sourceOfCode_ss: MARC language code
  • 245a_Title_mainTitle_ss: La distinction de la responsabilite decennale et de la responsabilite contractuelle des constructeurs dans le droit des travaux publics
  • 245ind1_Title_titleAddedEntry_ss: Added entry
  • 245ind2_Title_nonfilingCharacters_ss: No nonfiling characters
  • 490ind1_SeriesStatement_seriesTracing_ss: Series not traced
  • 490a_SeriesStatement_ss: Gazette du Palais
  • 490v_SeriesStatement_volume_ss: NO 1/DOC.P.81-85/1975
  • 653x40_UncontrolledIndexTerm_language_KBR_ss: en-GB — fr-BE — nl-BE
  • 653_UncontrolledIndexTerm_full_ss: 672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle), en-GB — 672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle), fr-BE — 672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle), nl-BE — 672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle), en-GB — 672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle), fr-BE — 672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle), nl-BE — 672C Clause abusive (Contrat), en-GB — 672C Clause abusive (Contrat), fr-BE — 672C Clause abusive (Contrat), nl-BE — 672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat), en-GB — 672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat), fr-BE — 672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat), nl-BE — 672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat), en-GB — 672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat), fr-BE — 672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat), nl-BE — 672C Clause de modification de responsabilité (Contrat), en-GB — 672C Clause de modification de responsabilité (Contrat), fr-BE — 672C Clause de modification de responsabilité (Contrat), nl-BE — 672C Clause d'exonération (Contrat), en-GB — 672C Clause d'exonération (Contrat), fr-BE — 672C Clause d'exonération (Contrat), nl-BE — 672C Clause d'irresponsabilité (Contrat), en-GB — 672C Clause d'irresponsabilité (Contrat), fr-BE — 672C Clause d'irresponsabilité (Contrat), nl-BE — 672C Culpa in contrahendo, en-GB — 672C Culpa in contrahendo, fr-BE — 672C Culpa in contrahendo, nl-BE — 672C Faute contractuelle, en-GB — 672C Faute contractuelle, fr-BE — 672C Faute contractuelle, nl-BE — 672C Faute de préposé, en-GB — 672C Faute de préposé, fr-BE — 672C Faute de préposé, nl-BE — 672C Faute lourde (Contrats), en-GB — 672C Faute lourde (Contrats), fr-BE — 672C Faute lourde (Contrats), nl-BE — 672C Faute précontractuelle, en-GB — 672C Faute précontractuelle, fr-BE — 672C Faute précontractuelle, nl-BE — 672C Genera non perent, en-GB — 672C Genera non perent, fr-BE — 672C Genera non perent, nl-BE — 672C Hardship clause, en-GB — 672C Hardship clause, fr-BE — 672C Hardship clause, nl-BE — 672C Mauvaise foi (Contrats), en-GB — 672C Mauvaise foi (Contrats), fr-BE — 672C Mauvaise foi (Contrats), nl-BE — 672C Responsabilité contractuelle, en-GB — 672C Responsabilité contractuelle, fr-BE — 672C Responsabilité contractuelle, nl-BE — 672C Sanction de la responsabilité contractuelle, en-GB — 672C Sanction de la responsabilité contractuelle, fr-BE — 672C Sanction de la responsabilité contractuelle, nl-BE — 676 Burgerlijke aansprakelijkheid, nl-BE — 676 Civil liability, en-GB — 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile), en-GB — 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile), fr-BE — 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile), nl-BE — 676 Culpa in contrahendo, en-GB — 676 Culpa in contrahendo, fr-BE — 676 Culpa in contrahendo, nl-BE — 676 Dommage, en-GB — 676 Dommage, fr-BE — 676 Dommage, nl-BE — 676 Haftung für dritte, en-GB — 676 Haftung für dritte, fr-BE — 676 Haftung für dritte, nl-BE — 676 Nuissance (Responsabilité, en-GB — 676 Nuissance (Responsabilité, fr-BE — 676 Nuissance (Responsabilité, nl-BE — 676 Obligations délictuelles, en-GB — 676 Obligations délictuelles, fr-BE — 676 Obligations délictuelles, nl-BE — 676 Obligations quasi délictuelles, en-GB — 676 Obligations quasi délictuelles, fr-BE — 676 Obligations quasi délictuelles, nl-BE — 676 Préjudice corporel, en-GB — 676 Préjudice corporel, fr-BE — 676 Préjudice corporel, nl-BE — 676 Présomption de faute, en-GB — 676 Présomption de faute, fr-BE — 676 Présomption de faute, nl-BE — 676 Quasi-délits, en-GB — 676 Quasi-délits, fr-BE — 676 Quasi-délits, nl-BE — 676 Responsabilité (Droit civil), en-GB — 676 Responsabilité (Droit civil), fr-BE — 676 Responsabilité (Droit civil), nl-BE — 676 Responsabilité acquilienne, en-GB — 676 Responsabilité acquilienne, fr-BE — 676 Responsabilité acquilienne, nl-BE — 676 Responsabilité civile, fr-BE — 676 Responsabilité délictuelle, en-GB — 676 Responsabilité délictuelle, fr-BE — 676 Responsabilité délictuelle, nl-BE — 676 Responsabilité subjective, en-GB — 676 Responsabilité subjective, fr-BE — 676 Responsabilité subjective, nl-BE — 676 Sonderdelikt, en-GB — 676 Sonderdelikt, fr-BE — 676 Sonderdelikt, nl-BE — 676 Torts, en-GB — 676 Torts, fr-BE — 676 Torts, nl-BE — 676 Unerlaubte handlungen, en-GB — 676 Unerlaubte handlungen, fr-BE — 676 Unerlaubte handlungen, nl-BE — 676 Vicarious liability, en-GB — 676 Vicarious liability, fr-BE — 676 Vicarious liability, nl-BE — 676 Violation fautive d'un droit absolu, en-GB — 676 Violation fautive d'un droit absolu, fr-BE — 676 Violation fautive d'un droit absolu, nl-BE — 676A Réponsabilité civile par négligence, fr-BE — 676A Réponsabilité civile par négligence, nl-BE — 676A Responsabilité civile par négligence, en-GB — 694 Bail à nourriture, en-GB — 694 Bail à nourriture, fr-BE — 694 Bail à nourriture, nl-BE — 694 Betting, en-GB — 694 Betting, fr-BE — 694 Betting, nl-BE — 694 Compromis, en-GB — 694 Compromis, fr-BE — 694 Compromis, nl-BE — 694 Contrat à exécution successive, en-GB — 694 Contrat à exécution successive, fr-BE — 694 Contrat à exécution successive, nl-BE — 694 Contrat clefs en main, en-GB — 694 Contrat clefs en main, fr-BE — 694 Contrat clefs en main, nl-BE — 694 Contrat de bière, en-GB — 694 Contrat de bière, fr-BE — 694 Contrat de bière, nl-BE — 694 Contrat de construction, en-GB — 694 Contrat de construction, fr-BE — 694 Contrat de construction, nl-BE — 694 Contrat de recherche, en-GB — 694 Contrat de recherche, fr-BE — 694 Contrat de recherche, nl-BE — 694 Contrat de sous-traitance, en-GB — 694 Contrat de sous-traitance, fr-BE — 694 Contrat de sous-traitance, nl-BE — 694 Contrat d'édition, en-GB — 694 Contrat d'édition, fr-BE — 694 Contrat d'édition, nl-BE — 694 Contrat d'entente (Consorzi), en-GB — 694 Contrat d'entente (Consorzi), fr-BE — 694 Contrat d'entente (Consorzi), nl-BE — 694 Contrat d'expérimentation, en-GB — 694 Contrat d'expérimentation, fr-BE — 694 Contrat d'expérimentation, nl-BE — 694 Contrat d'ingénierie, en-GB — 694 Contrat d'ingénierie, fr-BE — 694 Contrat d'ingénierie, nl-BE — 694 Contrat d'intégration (Agriculture), en-GB — 694 Contrat d'intégration (Agriculture), fr-BE — 694 Contrat d'intégration (Agriculture), nl-BE — 694 Contrat gratuit, en-GB — 694 Contrat gratuit, fr-BE — 694 Contrat gratuit, nl-BE — 694 Contrat standard, en-GB — 694 Contrat standard, fr-BE — 694 Contrat standard, nl-BE — 694 Engineering, en-GB — 694 Engineering, fr-BE — 694 Engineering, nl-BE — 694 Ingénierie (Contrat), en-GB — 694 Ingénierie (Contrat), fr-BE — 694 Ingénierie (Contrat), nl-BE — 694 Jeux et paris, en-GB — 694 Jeux et paris, fr-BE — 694 Jeux et paris, nl-BE — 694 Leibrente, en-GB — 694 Leibrente, fr-BE — 694 Leibrente, nl-BE — 694 Loterie (Contrat aléatoire), en-GB — 694 Loterie (Contrat aléatoire), fr-BE — 694 Loterie (Contrat aléatoire), nl-BE — 694 Marché de bières (Contrat), en-GB — 694 Marché de bières (Contrat), fr-BE — 694 Marché de bières (Contrat), nl-BE — 694 Pinball Problem (USA), en-GB — 694 Pinball Problem (USA), fr-BE — 694 Pinball Problem (USA), nl-BE — 694 Rente viagère (Contrat), en-GB — 694 Rente viagère (Contrat), fr-BE — 694 Rente viagère (Contrat), nl-BE — 694 Transaction (Contrat), en-GB — 694 Transaction (Contrat), fr-BE — 694 Transaction (Contrat), nl-BE — 694 Turn key contracts, en-GB — 694 Turn key contracts, fr-BE — 694 Turn key contracts, nl-BE — 694 Vergleich auslobung, en-GB — 694 Vergleich auslobung, fr-BE — 694 Vergleich auslobung, nl-BE — Fran France, en-GB — Fran France, fr-BE — Fran Frankrijk, nl-BE
  • 653ind1_UncontrolledIndexTerm_level_ss: No information provided
  • 653a_UncontrolledIndexTerm_ss: 672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle) — 672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle) — 672C Clause abusive (Contrat) — 672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat) — 672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat) — 672C Clause de modification de responsabilité (Contrat) — 672C Clause d'exonération (Contrat) — 672C Clause d'irresponsabilité (Contrat) — 672C Culpa in contrahendo — 672C Faute contractuelle — 672C Faute de préposé — 672C Faute lourde (Contrats) — 672C Faute précontractuelle — 672C Genera non perent — 672C Hardship clause — 672C Mauvaise foi (Contrats) — 672C Responsabilité contractuelle — 672C Sanction de la responsabilité contractuelle — 676 Burgerlijke aansprakelijkheid — 676 Civil liability — 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile) — 676 Culpa in contrahendo — 676 Dommage — 676 Haftung für dritte — 676 Nuissance (Responsabilité — 676 Obligations délictuelles — 676 Obligations quasi délictuelles — 676 Préjudice corporel — 676 Présomption de faute — 676 Quasi-délits — 676 Responsabilité (Droit civil) — 676 Responsabilité acquilienne — 676 Responsabilité civile — 676 Responsabilité délictuelle — 676 Responsabilité subjective — 676 Sonderdelikt — 676 Torts — 676 Unerlaubte handlungen — 676 Vicarious liability — 676 Violation fautive d'un droit absolu — 676A Réponsabilité civile par négligence — 676A Responsabilité civile par négligence — 694 Bail à nourriture — 694 Betting — 694 Compromis — 694 Contrat à exécution successive — 694 Contrat clefs en main — 694 Contrat de bière — 694 Contrat de construction — 694 Contrat de recherche — 694 Contrat de sous-traitance — 694 Contrat d'édition — 694 Contrat d'entente (Consorzi) — 694 Contrat d'expérimentation — 694 Contrat d'ingénierie — 694 Contrat d'intégration (Agriculture) — 694 Contrat gratuit — 694 Contrat standard — 694 Engineering — 694 Ingénierie (Contrat) — 694 Jeux et paris — 694 Leibrente — 694 Loterie (Contrat aléatoire) — 694 Marché de bières (Contrat) — 694 Pinball Problem (USA) — 694 Rente viagère (Contrat) — 694 Transaction (Contrat) — 694 Turn key contracts — 694 Vergleich auslobung — Fran France — Fran Frankrijk
  • 653ind2_UncontrolledIndexTerm_type_ss: No information provided
  • 653a_UncontrolledIndexTerm_unspec_ss: 672C Bonne foi (Responsabilité contractuelle) — 672C Cause étrangère (Responsabilité contractuelle) — 672C Clause abusive (Contrat) — 672C Clause d'aggravation de responsabilité (Contrat) — 672C Clause d'atténuation de responsabilité (Contrat) — 672C Clause de modification de responsabilité (Contrat) — 672C Clause d'exonération (Contrat) — 672C Clause d'irresponsabilité (Contrat) — 672C Culpa in contrahendo — 672C Faute contractuelle — 672C Faute de préposé — 672C Faute lourde (Contrats) — 672C Faute précontractuelle — 672C Genera non perent — 672C Hardship clause — 672C Mauvaise foi (Contrats) — 672C Responsabilité contractuelle — 672C Sanction de la responsabilité contractuelle — 676 Burgerlijke aansprakelijkheid — 676 Civil liability — 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile) — 676 Culpa in contrahendo — 676 Dommage — 676 Haftung für dritte — 676 Nuissance (Responsabilité — 676 Obligations délictuelles — 676 Obligations quasi délictuelles — 676 Préjudice corporel — 676 Présomption de faute — 676 Quasi-délits — 676 Responsabilité (Droit civil) — 676 Responsabilité acquilienne — 676 Responsabilité civile — 676 Responsabilité délictuelle — 676 Responsabilité subjective — 676 Sonderdelikt — 676 Torts — 676 Unerlaubte handlungen — 676 Vicarious liability — 676 Violation fautive d'un droit absolu — 676A Réponsabilité civile par négligence — 676A Responsabilité civile par négligence — 694 Bail à nourriture — 694 Betting — 694 Compromis — 694 Contrat à exécution successive — 694 Contrat clefs en main — 694 Contrat de bière — 694 Contrat de construction — 694 Contrat de recherche — 694 Contrat de sous-traitance — 694 Contrat d'édition — 694 Contrat d'entente (Consorzi) — 694 Contrat d'expérimentation — 694 Contrat d'ingénierie — 694 Contrat d'intégration (Agriculture) — 694 Contrat gratuit — 694 Contrat standard — 694 Engineering — 694 Ingénierie (Contrat) — 694 Jeux et paris — 694 Leibrente — 694 Loterie (Contrat aléatoire) — 694 Marché de bières (Contrat) — 694 Pinball Problem (USA) — 694 Rente viagère (Contrat) — 694 Transaction (Contrat) — 694 Turn key contracts — 694 Vergleich auslobung — Fran France — Fran Frankrijk
  • 852p_Location_pieceDesignation_ss: *
  • 852ind2_Location_shelvingOrder_ss: No information provided
  • 852a_Location_location_unspec_ss: MBZMAE
  • 852ind1_Location_shelvingScheme_ss: No information provided
  • 852b_Location_sublocation_ss: MAG
  • 852t_Location_copyNumber_ss: ART
  • 852c_Location_shelvingLocation_ss: JUR
  • 852a_Location_location_ss: MBZMAE
  • 852h_Location_classification_ss: FRAN 050.08
  • 951a_ss: Moderne, F.
  • 035_count_i: 1
  • 245_count_i: 1
  • 653_count_i: 201
  • 951_count_i: 1
  • 852_count_i: 1
  • 490_count_i: 1
  • 041_count_i: 1

Retrieving issues detected in this MARC record (if any). It might take for a while.

rows=10&core=kbr&q=id:20051788&start=0&wt=json&q.op=AND&json.nl=map&json.wrf=?&facet=on&facet.limit=10&facet.field=leader05_recordStatus_ss&facet.field=leader06_typeOfRecord_ss&facet.field=leader07_bibliographicLevel_ss&facet.field=leader08_typeOfControl_ss&facet.field=leader17_encodingLevel_ss&facet.field=leader18_descriptiveCatalogingForm_ss&facet.field=type_ss&facet.field=006all00_AdditionalMaterialCharacteristics_formOfMaterial_ss&facet.field=007common00_PhysicalDescription_categoryOfMaterial_ss&facet.field=040d_AdminMetadata_modifyingAgency_ss&facet.field=542ind1_CopyrightStatus_privacy_ss&facet.field=leader18_descriptiveCatalogingForm_ss&facet.field=650y_Topic_chronologicalSubdivision_ss&facet.mincount=1